#0x2525
Linux debian-2gb-nbg1 6.1.0-37-amd64 #1 SMP PREEMPT_DYNAMIC Debian 6.1.140-1 (2025-05-22) x86_64
  SOFT : Apache/2.4.62 (Debian) PHP : 8.2.28
/var/www/raiox.pt/html/wp-content/languages/
162.55.61.15

 
[ NAME ] [ SIZE ] [ PERM ] [ DATE ] [ ACT ]
+FILE +DIR
plugins dir drwxr-xr-x 2025-06-04 13:42 R D
themes dir drwxr-xr-x 2025-06-04 13:42 R D
admin-network-pt_PT.l10n.php 41.525 KB -rw-r--r-- 2025-06-04 13:41 R E G D
admin-network-pt_PT.mo 46.989 KB -rw-r--r-- 2025-06-04 13:41 R E G D
admin-network-pt_PT.po 64.717 KB -rw-r--r-- 2025-06-04 13:41 R E G D
admin-pt_PT.l10n.php 477.021 KB -rw-r--r-- 2025-06-04 13:41 R E G D
admin-pt_PT.mo 535.11 KB -rw-r--r-- 2025-06-04 13:41 R E G D
admin-pt_PT.po 772.092 KB -rw-r--r-- 2025-06-04 13:41 R E G D
continents-cities-pt_PT.l10n.php 11.67 KB -rw-r--r-- 2025-06-04 13:41 R E G D
continents-cities-pt_PT.mo 20.187 KB -rw-r--r-- 2025-06-04 13:41 R E G D
continents-cities-pt_PT.po 42.813 KB -rw-r--r-- 2025-06-04 13:41 R E G D
pt_PT-0cc31205f20441b3df1d1b46100f6b8d.json 1.659 KB -rw-r--r-- 2025-06-04 13:41 R E G D
pt_PT-0ce75ad2f775d1cac9696967d484808c.json 0.395 KB -rw-r--r-- 2025-06-04 13:41 R E G D
pt_PT-0eebe503220d4a00341eb011b92769b4.json 0.521 KB -rw-r--r-- 2025-06-04 13:41 R E G D
pt_PT-17179a5f2930647c89151e365f843b6e.json 0.333 KB -rw-r--r-- 2025-06-04 13:41 R E G D
pt_PT-1780a2033cf98d69ce13c2e5c8510004.json 0.939 KB -rw-r--r-- 2025-06-04 13:41 R E G D
pt_PT-1a0cd6a7128913b15c1a10dd68951869.json 0.759 KB -rw-r--r-- 2025-06-04 13:41 R E G D
pt_PT-1bba9045bb07c89671c88a3f328548e8.json 0.752 KB -rw-r--r-- 2025-06-04 13:41 R E G D
pt_PT-1c4303f02ff93b290e9faad991eeb06f.json 0.368 KB -rw-r--r-- 2025-06-04 13:41 R E G D
pt_PT-1d17475f620f63a92e2c5d2681c51ee8.json 0.813 KB -rw-r--r-- 2025-06-04 13:41 R E G D
pt_PT-2617ce121227a46077ede6c69aa9fcb5.json 1.427 KB -rw-r--r-- 2025-06-04 13:41 R E G D
pt_PT-270d72d1cff17227d37f3244759cbecb.json 0.517 KB -rw-r--r-- 2025-06-04 13:41 R E G D
pt_PT-28b3c3d595952907e08d98287077426c.json 0.621 KB -rw-r--r-- 2025-06-04 13:41 R E G D
pt_PT-2b390f85a3048c5b4255fb45960b6514.json 5.691 KB -rw-r--r-- 2025-06-04 13:41 R E G D
pt_PT-2c5d274ea625dd91556554ad82901529.json 0.31 KB -rw-r--r-- 2025-06-04 13:41 R E G D
pt_PT-320f4ad9792aaa6dedb1e71cbdf85d57.json 0.31 KB -rw-r--r-- 2025-06-04 13:41 R E G D
pt_PT-440127dd25bde48a531ded36f33e927b.json 5.016 KB -rw-r--r-- 2025-06-04 13:41 R E G D
pt_PT-49c6d4acf36cf3aca9f0b2a77617304f.json 0.798 KB -rw-r--r-- 2025-06-04 13:41 R E G D
pt_PT-4a38fe1c0c45989e44682ba6109d9f46.json 1.339 KB -rw-r--r-- 2025-06-04 13:41 R E G D
pt_PT-4bfa11da57ff2600004bb500368247f4.json 0.538 KB -rw-r--r-- 2025-06-04 13:41 R E G D
pt_PT-50278328b502f4eb3f2b8b7ab49324a1.json 0.66 KB -rw-r--r-- 2025-06-04 13:41 R E G D
pt_PT-5251f7623766a714c8207c7edb938628.json 0.575 KB -rw-r--r-- 2025-06-04 13:41 R E G D
pt_PT-529362903a5a05b34b06b5e793fb4cf8.json 0.844 KB -rw-r--r-- 2025-06-04 13:41 R E G D
pt_PT-569e85ef168299eb8c8f24d8ef8c8a78.json 1.529 KB -rw-r--r-- 2025-06-04 13:41 R E G D
pt_PT-6025add6bde16aaeb12787d250f9b414.json 0.804 KB -rw-r--r-- 2025-06-04 13:41 R E G D
pt_PT-60d06fac6f98e8e8f0ec5a945738b660.json 0.502 KB -rw-r--r-- 2025-06-04 13:41 R E G D
pt_PT-68f2cec7514bf8563c723a4d675fcfe6.json 1.485 KB -rw-r--r-- 2025-06-04 13:41 R E G D
pt_PT-7233008897033de5ee0d14f86a42a65a.json 1.374 KB -rw-r--r-- 2025-06-04 13:41 R E G D
pt_PT-7289286ed59e90a8f36ae797df62220b.json 0.513 KB -rw-r--r-- 2025-06-04 13:41 R E G D
pt_PT-7436b7ee9e4f11ac0d618d8cc886eb66.json 0.335 KB -rw-r--r-- 2025-06-04 13:41 R E G D
pt_PT-77fdfadaf2e1ca3a027d1956b910bc50.json 1.032 KB -rw-r--r-- 2025-06-04 13:41 R E G D
pt_PT-7b74c8457eaa7fcc50db41b431f8a003.json 0.392 KB -rw-r--r-- 2025-06-04 13:41 R E G D
pt_PT-7c90cd4398ee2d9d3628c387a87a70e5.json 0.374 KB -rw-r--r-- 2025-06-04 13:41 R E G D
pt_PT-7d5ca435e60d92f024d46c9257aaa0f7.json 0.591 KB -rw-r--r-- 2025-06-04 13:41 R E G D
pt_PT-7f13c36c641b114bf18cd0bcc9ecc7e0.json 11.1 KB -rw-r--r-- 2025-06-04 13:41 R E G D
pt_PT-803bf1ce2131e13efc590c1bc47851fc.json 37.748 KB -rw-r--r-- 2025-06-04 13:41 R E G D
pt_PT-81c889563f09dd13de1701135dc62941.json 0.979 KB -rw-r--r-- 2025-06-04 13:41 R E G D
pt_PT-81d6f084cb273e02e15b01bd9ece87f7.json 0.537 KB -rw-r--r-- 2025-06-04 13:41 R E G D
pt_PT-8240df461220d1d3a028a9a4c5652a5b.json 1.036 KB -rw-r--r-- 2025-06-04 13:41 R E G D
pt_PT-8860e58c20c6a2ab5876a0f07be43bd9.json 10.723 KB -rw-r--r-- 2025-06-04 13:41 R E G D
pt_PT-93882e8f9976382d7f724ac595ed7151.json 0.475 KB -rw-r--r-- 2025-06-04 13:41 R E G D
pt_PT-947c76bb5095da30e16668eec15406b2.json 2.687 KB -rw-r--r-- 2025-06-04 13:41 R E G D
pt_PT-9b256ea9cd54df92095e04c76758ceb0.json 0.878 KB -rw-r--r-- 2025-06-04 13:41 R E G D
pt_PT-9c3519f4870fac83dc0dbf18cb6bd4c4.json 0.467 KB -rw-r--r-- 2025-06-04 13:41 R E G D
pt_PT-9d47a87c240c1d10701cd6a02b28aa1b.json 0.395 KB -rw-r--r-- 2025-06-04 13:41 R E G D
pt_PT-a25d1cc7bf7ca0b4e114f6bea64943f4.json 0.359 KB -rw-r--r-- 2025-06-04 13:41 R E G D
pt_PT-a2796e57f680e25d84c4b352ee6d7280.json 0.967 KB -rw-r--r-- 2025-06-04 13:41 R E G D
pt_PT-a9dc201dcd011fe71849743133052619.json 0.746 KB -rw-r--r-- 2025-06-04 13:41 R E G D
pt_PT-aabfce98c410957228848dc581e3c420.json 0.507 KB -rw-r--r-- 2025-06-04 13:41 R E G D
pt_PT-ac23eee47530ac63a1178c827db28087.json 0.301 KB -rw-r--r-- 2025-06-04 13:41 R E G D
pt_PT-bf0f094965d3d4a95b47babcb35fc136.json 20.949 KB -rw-r--r-- 2025-06-04 13:41 R E G D
pt_PT-bf23b24175490c2e46aaf92ff6a0c70f.json 0.291 KB -rw-r--r-- 2025-06-04 13:41 R E G D
pt_PT-c31d5f185753910c14afebc6deb2ce24.json 42.177 KB -rw-r--r-- 2025-06-04 13:41 R E G D
pt_PT-ca28138671823450e87dfd354f7afc6b.json 0.399 KB -rw-r--r-- 2025-06-04 13:41 R E G D
pt_PT-daeb084aab42199d26393a56c3465bc0.json 0.914 KB -rw-r--r-- 2025-06-04 13:41 R E G D
pt_PT-e2791ba830489d23043be8650a22a22b.json 0.396 KB -rw-r--r-- 2025-06-04 13:41 R E G D
pt_PT-e2e4c4b80f3adf2c70b431bfdb1b4872.json 1.215 KB -rw-r--r-- 2025-06-04 13:41 R E G D
pt_PT-e53526243551a102928735ec9eed4edf.json 8.788 KB -rw-r--r-- 2025-06-04 13:41 R E G D
pt_PT-f575f481034e90e21d832e415fd95fcf.json 0.42 KB -rw-r--r-- 2025-06-04 13:41 R E G D
pt_PT-f70806bf0c7d62f2908bd5a1c3fe4efc.json 0.534 KB -rw-r--r-- 2025-06-04 13:41 R E G D
pt_PT-f8f49d9fc4a9cf7d78ec99285417bd9c.json 63.63 KB -rw-r--r-- 2025-06-04 13:41 R E G D
pt_PT.l10n.php 346.825 KB -rw-r--r-- 2025-06-04 13:41 R E G D
pt_PT.mo 412.987 KB -rw-r--r-- 2025-06-04 13:41 R E G D
pt_PT.po 788.376 KB -rw-r--r-- 2025-06-04 13:41 R E G D
REQUEST EXIT
'GlotPress/4.0.1','translation-revision-date'=>'2024-06-13 10:10:53+0000','plural-forms'=>'nplurals=2; plural=n != 1;','project-id-version'=>'WordPress - 6.5.x - Development','language'=>'pt','messages'=>['Google Font Name and VariantsNoto Serif:400,400i,700,700i'=>'Noto Serif:400,400i,700,700i','Comment number declension: on or offoff'=>'off','html_lang_attribute'=>'pt-PT','decline months names: on or offoff'=>'off','Word count type. Do not translate!words'=>'words','https://wordpress.org/'=>'https://pt.wordpress.org/','Open Sans font: on or offon'=>'on','F j, Y g:i a'=>'j F, Y G:i','F j, Y'=>'j \\d\\e F, Y','text directionltr'=>'ltr','closing curly single quote’'=>'’','opening curly single quote‘'=>'‘','closing curly double quote”'=>'”','opening curly double quote“'=>'“','number_format_thousands_sep'=>'.','number_format_decimal_point'=>',','Saturday'=>'Sábado','Friday'=>'Sexta-feira','Thursday'=>'Quinta-feira','Wednesday'=>'Quarta-feira','Tuesday'=>'Terça-feira','Monday'=>'Segunda-feira','Sunday'=>'Domingo','December'=>'Dezembro','November'=>'Novembro','October'=>'Outubro','September'=>'Setembro','August'=>'Agosto','July'=>'Julho','June'=>'Junho','May'=>'Maio','April'=>'Abril','March'=>'Março','February'=>'Fevereiro','January'=>'Janeiro','Uncategorized'=>'Sem categoria','block descriptionDisplay footnotes added to the page.'=>'Mostre notas de rodapé adicionadas à página.','block descriptionReuse this design across your site.'=>'Reutilize este design em todo o site.','View details'=>'Ver detalhes','Value'=>'Valor','Invalid term name.'=>'Nome de termo inválido.','View Pattern Category'=>'Ver categoria de padrão','Update Pattern Category'=>'Actualizar categoria de padrão','Search Pattern Categories'=>'Pesquisar categorias de padrões','Popular Pattern Categories'=>'Categorias de padrões populares','No pattern categories found.'=>'Nenhuma categoria de padrão encontrada.','No pattern categories'=>'Nenhuma categoria de padrão','New Pattern Category Name'=>'Nome da nova categoria de padrão','Pattern Categories list navigation'=>'Navegação da lista de categorias de padrões','Pattern Categories list'=>'Lista de categorias de padrões','A link to a pattern category.'=>'Uma ligação para uma categoria de padrão.','Pattern Category Link'=>'Ligação da categoria de padrão','Edit Pattern Category'=>'Editar categoria de padrão','Choose from the most used pattern categories'=>'Escolha de entre as categorias de padrões mais usadas','← Go to Pattern Categories'=>'← Ir para as categorias de padrões','Add or remove pattern categories'=>'Adicionar ou remover categorias de padrões','Function %s used incorrectly in PHP.'=>'Função %s utilizada incorrectamente no PHP.','Where the template originally comes from e.g. \'theme\''=>'Origem do modelo, por exemplo "tema"','Human readable text for the author.'=>'Texto para o autor, legível por humanos.','Unknown author'=>'Autor desconhecido','The revision does not belong to the specified parent with id of "%d"'=>'A revisão não pertence ao superior especificado com o ID "%d"','Invalid global styles revision ID.'=>'O ID de revisão de estilos globais é inválido.','Unique identifier for the global styles revision.'=>'Identificador único para a revisão de estilos globais.','The ID for the parent of the global styles revision.'=>'O ID do superior da revisão de estilos globais.','font-family declaration in theme.json format, encoded as a string.'=>'Declaração de font-family no formato theme.json, codificada como uma string.','URL to a preview image of the font family.'=>'URL para uma imagem de pré-visualização da família tipográfica.','Kebab-case unique identifier for the font family preset.'=>'Identificador único em kabab-case da pré-definição da família tipográfica.','Name of the font family preset, translatable.'=>'Nome da família tipográfica pré-definida, traduzível.','font-face definition in theme.json format.'=>'Definição de font-face no formato theme.json.','The IDs of the child font faces in the font family.'=>'Os ID dos tipos de letra dependentes na família tipográfica.','A font family with slug "%s" already exists.'=>'Já existe uma família tipográfica com a slug "%s".','%s cannot be updated.'=>'Não é possível actualizar %s.','%s parameter must be a valid JSON string.'=>'O parâmetro %s tem de ser uma string JSON válida.','Sorry, you are not allowed to access this font family.'=>'Não tem permissão para aceder a esta família tipográfica.','Sorry, you are not allowed to access font families.'=>'Não tem permissão para aceder às famílias tipográficas.','font-face declaration in theme.json format, encoded as a string.'=>'Declaração de font-face no formato theme.json, codificada como uma string.','URL to a preview image of the font face.'=>'URL para uma imagem de pré-visualização do tipo de letra.','CSS unicode-range value.'=>'Valor de unicode-range de CSS.','CSS size-adjust value.'=>'Valor de size-adjust de CSS.','CSS line-gap-override value.'=>'Valor de line-gap-override de CSS.','CSS font-variation-settings value.'=>'Valor de font-variation-settings de CSS.','CSS font-feature-settings value.'=>'Valor de font-feature-settings de CSS.','CSS font-variant value.'=>'Valor de font-variant de CSS.','CSS descent-override value.'=>'Valor de descent-override de CSS.','CSS ascent-override value.'=>'Valor de ascent-override de CSS.','CSS font-stretch value.'=>'Valor de font-stretch de CSS.','Paths or URLs to the font files.'=>'Caminhos ou URL dos ficheiros dos tipos de letra.','CSS font-display value.'=>'Valor de font-display de CSS.','List of available font weights, separated by a space.'=>'Lista de pesos de letra disponíveis, separados por um espaço.','CSS font-style value.'=>'Valor de font-style de CSS.','CSS font-family value.'=>'Valor de font-family de CSS.','font-face declaration in theme.json format.'=>'Declaração de font-face no formato theme.json.','Version of the theme.json schema used for the typography settings.'=>'Versão da estrutura do theme.json utilizado para as definições de tipografia.','Font faces do not support trashing. Set "%s" to delete.'=>'Tipos de letra sem suporte para mover para o lixo. Defina \'%s\' para eliminar.','A font face matching those settings already exists.'=>'Já existe um tipo de letra que corresponde a estas definições.','The font face does not belong to the specified font family with id of "%d".'=>'O tipo de letra não pertence à família tipográfica especificada com o ID "%d".','File %1$s must be used in %2$s.'=>'O ficheiro %1$s tem ser utilizado em %2$s.','%1$s value "%2$s" must be a valid URL or file reference.'=>'O valor "%2$s" de %1$s tem de ser um URL válido ou uma referência de ficheiro válida.','%s values must be non-empty strings.'=>'Os valores %s têm de ser strings não vazias.','%s cannot be empty.'=>'%s não pode estar em branco.','font_face_settings parameter must be a valid JSON string.'=>'O parâmetro font_face_settings tem de ser uma string JSON válida.','Sorry, you are not allowed to access this font face.'=>'Não tem permissão para aceder a este tipo de letra.','Sorry, you are not allowed to access font faces.'=>'Não tem permissão para aceder aos tipos de letra.','Unique identifier for the font face.'=>'Identificador único do tipo de letra.','The ID for the parent font family of the font face.'=>'O ID da família tipográfica do tipo de letra.','Sorry, you are not allowed to access font collections.'=>'Não tem permissão para aceder às colecções de tipos de letra.','The categories for the font collection.'=>'As categorias da colecção de tipos de letra.','The font families for the font collection.'=>'Os tipos de letra para a colecção.','The description for the font collection.'=>'A descrição da colecção de tipos de letra.','The name for the font collection.'=>'O nome da colecção de tipos de letra.','Unique identifier for the font collection.'=>'Identificador único para a colecção de tipos de letra.','Font collection not found.'=>'Colecção de tipos de letra não encontrada.','Allowed child block types.'=>'Tipos de blocos dependentes permitidos.','Public facing script module IDs.'=>'Os ID de módulos de scripts do site.','This site does not support post thumbnails on attachments with MIME type %s.'=>'Este site não suporta imagens de destaque em anexos com o MIME do tipo %s.','Font Face'=>'Tipo de letra','Font Faces'=>'Tipos de letra','Font Families'=>'Famílias tipográficas','Font collection "%s" not found.'=>'Colecção de tipos de letra "%s" não encontrada.','Font collection with slug: "%s" is already registered.'=>'A colecção de fontes com a slug "%s" já está registada.','Font collection "%1$s" has missing or empty property: "%2$s".'=>'Colecção de tipos de letra "%1$s" em falta ou propriedade em branco: "%2$s".','Error decoding the font collection data from the HTTP response JSON.'=>'Erro ao descodificar os dados da colecção de tipos de letra do JSON da resposta HTTP.','Error fetching the font collection data from "%s".'=>'Erro ao obter os dados da colecção de tipos de letra a partir de "%s".','Error decoding the font collection JSON file contents.'=>'Erro ao descodificar o conteúdo do ficheiro JSON da colecção de tipos de letra.','Font collection JSON file is invalid or does not exist.'=>'O ficheiro JSON da colecção de tipos de letra é inválido ou não existe.','Font collection slug "%s" is not valid. Slugs must use only alphanumeric characters, dashes, and underscores.'=>'A slug "%s" da colecção de tipos de letra é inválida. As slugs devem usar apenas caracteres alfanuméricos, hífenes e underscores.','font categoryMonospace'=>'Monoespaçado','font categoryHandwriting'=>'Manuscrito','font categorySerif'=>'Serif','font categoryDisplay'=>'Decorativo','font categorySans Serif'=>'Sans Serif','Install from Google Fonts. Fonts are copied to and served from your site.'=>'Instalar a partir do Google Fonts. Os tipos de letra são copiados e fornecidos a partir do seu site.','font collection nameGoogle Fonts'=>'Tipos de letra do Google','App icon preview: The current image has no alternative text. The file name is: %s'=>'Pré-visualização do ícone da aplicação: A imagem actual não tem texto alternativo. O nome do ficheiro é: %s','App icon preview: Current image: %s'=>'Pré-visualização do ícone da aplicação: Imagem actual: %s','Browser icon preview: The current image has no alternative text. The file name is: %s'=>'Pré-visualização do ícone do navegador: A imagem actual não tem texto alternativo. O nome do ficheiro é: %s','Browser icon preview: Current image: %s'=>'Pré-visualização do ícone do navegador: Imagem actual: %s','sub item'=>'subitem','Some of the %1$s %2$s values are invalid'=>'Alguns dos valores de %2$s do %1$s são inválidos','Entries in dependencies array must be either strings or arrays with an id key.'=>'Os itens no array das dependências têm de ser strings ou arrays com uma chave de ID.','Missing required id key in entry among dependencies array.'=>'Falta a chave de ID necessária num registo do array de dependências.','All required plugins are installed and activated.'=>'Todos os plugins necessários estão instalados e activados.','The following plugins must be activated first: %s.'=>'Os seguintes plugins devem ser activados primeiro: %s.','The plugin has no required plugins.'=>'O plugin não tem plugins necessários.','The plugin is not installed.'=>'O plugin não está instalado.','No plugin specified.'=>'Nenhum plugin especificado.','Please contact the plugin authors for more information.'=>'Por favor contacte os autores do plugin para mais informações.','These plugins cannot be activated because their requirements are invalid.'=>'Não é possível activar estes plugins porque os seus requisitos são inválidos.','The first plugin requires the second plugin.%1$s requires %2$s'=>'O %1$s requer o %2$s','Please contact your network administrator.'=>'Por favor contacte o administrador da sua rede.','Manage plugins.'=>'Gerir plugins.','Some required plugins are missing or inactive.'=>'Alguns plugins necessários estão em falta ou inactivos.','"%1$s" in %2$s %3$s is not a hex or rgb string.'=>'"%1$s" em %3$s do %2$s não é uma string hex ou rgb.','The Site Icon is what you see in browser tabs, bookmark bars, and within the WordPress mobile apps. It should be square and at least %s pixels.'=>'O ícone do site é o que vê nos separadores do navegador, nas barras de favoritos e nas aplicações móveis do WordPress. Deve ser quadrado e ter pelo menos %s píxeis.','Block binding "%s" not found.'=>'Ligação de bloco "%s" não encontrada.','The $source_properties array contains invalid properties.'=>'O array $source_properties contém propriedades inválidas.','The "uses_context" parameter must be an array.'=>'O parâmetro "uses_context" deve ser um array.','The "get_value_callback" parameter must be a valid callback.'=>'O parâmetro "get_value_callback" deve ser um callback válido.','The $source_properties must contain a "get_value_callback".'=>'O array $source_properties deve conter um "get_value_callback".','The $source_properties must contain a "label".'=>'O array $source_properties deve conter uma "label".','Block bindings source "%s" already registered.'=>'A origem de ligações de bloco "%s" já foi registada.','Block bindings source names must contain a namespace prefix. Example: my-plugin/my-custom-source'=>'Os nomes das origens de ligações de bloco têm de ter um prefixo em namespace. Por exemplo: o-meu-plugin/a-minha-origem-personalizada','Block bindings source names must not contain uppercase characters.'=>'Os nomes das ligações de bloco não devem conter caracteres em maiúsculas.','Block bindings source name must be a string.'=>'O nome da origem das ligações de bloco deve ser uma string.','[block rendering halted for pattern "%s"]'=>'[a apresentação do bloco foi interrompida para o padrão "%s"]','Different layouts containing audio.'=>'Diferentes layouts contendo áudio.','Block pattern categoryAudio'=>'Áudio','Different layouts containing videos.'=>'Diferentes layouts contendo vídeos.','Block pattern categoryVideos'=>'Vídeos','block bindings sourcePost Meta'=>'Metadados de conteúdo','block bindings sourcePattern Overrides'=>'Substituições de padrões','block descriptionDisplay the publish date for an entry such as a post or page.'=>'Mostre a data de publicação de um conteúdo, como um artigo ou uma página.','block titleDate'=>'Data','block titleContent'=>'Conteúdo','block titleAuthor'=>'Autor','block keywordtoggle'=>'mostrar esconder alternar','block keywordaccordion'=>'acordeão','Export as JSON'=>'Exportar como JSON','taxonomy singular namePattern Category'=>'Categoria de padrão','taxonomy general namePattern Categories'=>'Categorias de padrões','Expected string to start with script tag (without attributes) and end with script tag, with optional whitespace.'=>'É esperada uma string que comece com o elemento script (sem atributos) e termine com o elemento script, com espaço em branco opcional.','%d years'=>'%d anos','a year'=>'um ano','%d months'=>'%d meses','a month'=>'um mês','%d days'=>'%d dias','a day'=>'um dia','%d hours'=>'%d horas','an hour'=>'uma hora','%d minutes'=>'%d minutos','a minute'=>'um minuto','%d seconds'=>'%d segundos','a second'=>'um segundo','Invalid template parent ID.'=>'O ID do superior do modelo é inválido.','There is no autosave revision for this template.'=>'Não existe nenhuma revisão automática deste modelo.','This block is automatically inserted near any occurrence of the block types used as keys of this map, into a relative position given by the corresponding value.'=>'Este bloco é inserido automaticamente perto de qualquer ocorrência dos tipos de bloco utilizados como chaves deste mapa, numa posição relativa dada pelo valor correspondente.','View Media File'=>'Ver ficheiro multimédia','Add New Media File'=>'Adicionar novo ficheiro multimédia','Meta keys cannot enable revisions support unless the object subtype supports revisions.'=>'As chaves de metadados não podem activar o suporte de revisões, a menos que o subtipo de objecto suporte revisões.','Meta keys cannot enable revisions support unless the object type supports revisions.'=>'As chaves de metadados não podem activar o suporte de revisões, a menos que o tipo de objecto suporte revisões.','View media file'=>'Ver ficheiro multimédia','Cannot visit tag closers in HTML Processor.'=>'Não é possível visitar os fechos de elementos no processador HTML.','Please pass a query array to this function.'=>'Passe um array de consulta para esta função.','Call %s to create an HTML Processor instead of calling the constructor directly.'=>'Chame %s para criar um processador HTML em vez de chamar directamente o construtor.','The %s key must be a string without spaces.'=>'A chave %s deve ser uma string sem espaços.','Class %1$s is deprecated since version %2$s with no alternative available.'=>'A classe %1$s estáobsoleta desde a versão %2$s e não existe nenhuma alternativa disponível.','Class %1$s is deprecated since version %2$s! Use %3$s instead.'=>'A classe %1$s está obsoleta desde a versão %2$s! Use %3$s em alternativa.','Font font-weight must be a properly formatted string or integer.'=>'O peso da letra tem de ter o formato correcto de string ou número inteiro.','Each font src must be a non-empty string.'=>'Cada origem de tipo de letra tem de ser uma string, não vazia.','Font src must be a non-empty string or an array of strings.'=>'A origem do tipo de letra tem de ser uma string não vazia, ou um array de strings.','Font font-family must be a non-empty string.'=>'A família tipográfica da letra tem de ser uma string, não vazia.','Submit Search'=>'Submeter pesquisa','Page Loaded.'=>'Página carregada.','Loading page, please wait.'=>'A carregar a página, por favor aguarde.','Display a list of assigned terms from the taxonomy: %s'=>'Mostre uma lista de termos atribuídos da taxonomia: %s','… Read more: %2$s'=>'… Ler mais: %2$s','Enlarge image: %s'=>'Ampliar imagem: %s','Enlarge image'=>'Ampliar imagem','Jump to footnote reference %1$d'=>'Vá para a referência %1$d das notas de rodapé','Cannot hook block to itself.'=>'Não pode ligar-se ao hook do próprio bloco.','Could not register file "%s" as a block pattern as the file does not exist.'=>'Não foi possível registar o ficheiro "%s" como um padrão de bloco, porque o ficheiro não existe.','Learn WordPress'=>'Learn WordPress','Could not access filesystem.'=>'Não foi possível aceder ao sistema de ficheiros.','block descriptionDisplay an image to represent this site. Update this block and the changes apply everywhere.'=>'Mostre uma imagem que represente este site. Actualize este bloco e as alterações aplicam-se a todo o site.','block titleTitle'=>'Título','block titleExcerpt'=>'Excerto','block titlePattern placeholder'=>'Placeholder de padrão','block keywordreferences'=>'referências','block titleFootnotes'=>'Notas de rodapé','block keywordsummary'=>'resumo','block keyworddisclosure'=>'mostrar','block descriptionHide and show additional content.'=>'Ocultar e mostrar conteúdo adicional.','block titleDetails'=>'Detalhes','block descriptionAdd an image or video with a text overlay.'=>'Adicione uma imagem ou um vídeo com uma sobreposição de texto.','block keywordreusable'=>'reutilizável','Last page'=>'Última página','paging%1$s of %2$s'=>'%1$s de %2$s','First page'=>'Primeira página','Continue'=>'Continuar','Parent'=>'Superior','Edit styles'=>'Editar estilos','Footnotes'=>'Notas de rodapé','Check your inbox at %s and click on the given link.'=>'Verifique a caixa de entrada de %s e clique na ligação enviada.','Unable to locate WordPress content directory (%s).'=>'Não é possível encontrar o directório de conteúdos do WordPress (%s).','Whether the theme is a block-based theme.'=>'Se o tema é um tema baseado em blocos.','The date the template was last modified, in the site\'s timezone.'=>'A data da última modificação do tema, no fuso horário do site.','The unique identifier for the Navigation Menu.'=>'O identificador único do menu de navegação.','No fallback menu found.'=>'Nenhum menu alternativo encontrado.','Sorry, you are not allowed to edit Navigation Menus as this user.'=>'Desculpe, este utilizador não tem permissão para editar menus de navegação.','Sorry, you are not allowed to create Navigation Menus as this user.'=>'Não tem permissão para criar menus de navegação com o actual utilizador.','Sorry, you are not allowed to view revisions for this global style.'=>'Não tem permissão para ver revisões deste estilo global.','Cannot find user global styles revisions.'=>'Não é possível encontrar revisões de estilos globais do utilizador.','Custom CSS selectors.'=>'Selectores CSS personalizados.','Where the pattern comes from e.g. core'=>'Origem do padrão (por ex., core)','Pattern updated.'=>'Padrão actualizado.','Pattern scheduled.'=>'Padrão agendado.','Pattern reverted to draft.'=>'Padrão revertido para rascunho.','Pattern published privately.'=>'Padrão publicado em privado.','Pattern published.'=>'Padrão publicado.','Patterns list navigation'=>'Lista de navegação de padrões','Filter patterns list'=>'Filtrar lista de padrões','No patterns found.'=>'Nenhum padrão encontrado.','Search Patterns'=>'Pesquisar padrões','All Patterns'=>'Todos os padrões','View Patterns'=>'Ver padrões','View Pattern'=>'Ver padrão','Edit Block Pattern'=>'Editar padrão de blocos','New Pattern'=>'Novo padrão','Add New Pattern'=>'Adicionar novo padrão','post type singular namePattern'=>'Padrão','post type general namePatterns'=>'Padrões','An image should not be lazy-loaded and marked as high priority at the same time.'=>'Uma imagem não deve ser carregada em diferido e, ao mesmo tempo, assinalada como de alta prioridade.','The Edit Media screen is deprecated as of WordPress 6.3. Please use the Media Library instead.'=>'O ecrã Editar multimédia está obsoleto a partir da versão 6.3 do WordPress. Em vez disso, utilize a Biblioteca multimédia.','Object ID must be an integer, %s given.'=>'ID do objecto deve ser um número inteiro, %s fornecido.','Cannot supply a strategy `%1$s` for script `%2$s` because it is an alias (it lacks a `src` value).'=>'Não é possível fornecer uma estratégia `%1$s` para o script `%2$s` porque se trata de um alias (falta-lhe um valor `src`).','Invalid strategy `%1$s` defined for `%2$s` during script registration.'=>'Estratégia inválida `%1$s` definida para `%2$s` durante o registo do script.','Page trashed.'=>'Página movida para o lixo.','Post trashed.'=>'Conteúdo movido para o lixo.','Title of a Navigation menuNavigation'=>'Navegação','Unable to convert Classic Menu to blocks.'=>'Não é possível converter menu clássico em blocos.','No Classic Menus found.'=>'Nenhum menu clássico encontrado.','The duotone id "%1$s" is not registered in %2$s settings'=>'O filtro bicolor com ID "%1$s" não está registado nas definições do %2$s','The menu provided is not a valid menu.'=>'O menu fornecido não é válido.','Expand search field'=>'Expandir campo de pesquisa','Template namePage: 404'=>'Página: 404','Template nameSearch Results'=>'Resultados de pesquisa','Attachment Pages'=>'Páginas de anexos','Template nameTag Archives'=>'Arquivo de etiquetas','Template nameDate Archives'=>'Arquivo por datas','Template nameCategory Archives'=>'Arquivos de categorias','Template nameAuthor Archives'=>'Arquivo por autores','Template nameAll Archives'=>'Todos os arquivos','Template nameSingle Entries'=>'Conteúdo','Template nameBlog Home'=>'Página inicial do blog','template part areaFooter'=>'Rodapé','template part areaHeader'=>'Cabeçalho','template part areaGeneral'=>'Geral','block categoryPatterns'=>'Padrões','custom image headerHeader'=>'Cabeçalho','custom backgroundBackground'=>'Fundo','Get Involved'=>'Participe','Displays when a visitor views a non-existent page, such as a dead link or a mistyped URL.'=>'Mostrado quando um visitante visualiza uma página que não existe, tal como uma ligação inexistente ou um URL mal digitado.','Displays your site\'s Privacy Policy page.'=>'Mostra a página de política de privacidade do seu site.','Displays when a visitor performs a search on your website.'=>'Mostrado quando um visitante realiza uma pesquisa no seu site.','Displays when a visitor views the dedicated page that exists for any media attachment.'=>'Mostrado quando um visitante visualiza a página dedicada que existe para qualquer anexo multimédia.','Displays a post tag archive. This template will serve as a fallback when a more specific template (e.g. Tag: Pizza) cannot be found.'=>'Mostra um arquivo de etiqueta de artigo. Este modelo servirá como alternativa quando não for possível encontrar um modelo mais específico (por exemplo, Etiqueta: Pizza).','Displays a post archive when a specific date is visited (e.g., example.com/2023/).'=>'Mostra o arquivo de artigos quando é visitada uma data específica (exemplo: example.com/2023).','Displays a custom taxonomy archive. Like categories and tags, taxonomies have terms which you use to classify things. For example: a taxonomy named "Art" can have multiple terms, such as "Modern" and "18th Century." This template will serve as a fallback when a more specific template (e.g. Taxonomy: Art) cannot be found.'=>'Mostra um arquivo de taxonomia personalizada. Tal como as categorias e as etiquetas, as taxonomias têm termos que são utilizados para classificar coisas. Por exemplo: uma taxonomia chamada "Arte" pode ter vários termos, tais como "Moderna" e "Século XVIII". Este modelo servirá como alternativa quando não for possível encontrar um modelo mais específico (por exemplo, Taxonomia: Arte).','Displays a post category archive. This template will serve as a fallback when a more specific template (e.g. Category: Recipes) cannot be found.'=>'Mostra um arquivo de categoria de artigo. Este modelo servirá como alternativa quando não for possível encontrar um modelo mais específico (por exemplo, Categoria: Receitas).','Displays a single author\'s post archive. This template will serve as a fallback when a more specific template (e.g. Author: Admin) cannot be found.'=>'Mostra um arquivo de autor de artigos. Este modelo servirá como alternativa quando não for possível encontrar um modelo mais específico (por exemplo, Autor: Administrador).','Displays any archive, including posts by a single author, category, tag, taxonomy, custom post type, and date. This template will serve as a fallback when more specific templates (e.g. Category or Tag) cannot be found.'=>'Mostra qualquer arquivo, incluindo artigos de um único autor, categoria, etiqueta, taxonomia, tipo de conteúdo personalizado e data. Este modelo servirá como alternativa quando não for possível encontrar um modelo mais específico (por exemplo: Categoria ou Etiqueta).','Displays a static page unless a custom template has been applied to that page or a dedicated template exists.'=>'Mostra uma página estática, a menos que tenha sido aplicado um modelo personalizado ou que exista um modelo dedicado.','Displays a single post on your website unless a custom template has been applied to that post or a dedicated template exists.'=>'Mostra um artigo no seu site, a menos que tenha sido aplicado um modelo personalizado a um artigo ou exista um modelo dedicado.','Displays any single entry, such as a post or a page. This template will serve as a fallback when a more specific template (e.g. Single Post, Page, or Attachment) cannot be found.'=>'Mostra qualquer tipo de conteúdo, como um artigo ou página. Este modelo servirá como alternativa quando não for possível encontrar um modelo mais específico (por exemplo: artigo, página ou anexo).','Displays your site\'s homepage, whether it is set to display latest posts or a static page. The Front Page template takes precedence over all templates.'=>'Mostra a página inicial do seu site, quer esteja definido para mostrar os artigos mais recentes ou uma página estática. O modelo de página inicial tem precedência sobre todos os modelos.','Displays the latest posts as either the site homepage or as the "Posts page" as defined under reading settings. If it exists, the Front Page template overrides this template when posts are shown on the homepage.'=>'Mostra os artigos mais recentes como a página inicial do site ou como uma "página de artigos" definida nas opções de leitura. Se existir, o modelo de página inicial substitui este modelo quando os artigos são mostrados na página inicial.','Used as a fallback template for all pages when a more specific template is not defined.'=>'Utilizado como modelo alternativo para todas as páginas quando um modelo mais especifico não está definido.','Block pattern categoryAbout'=>'Sobre','Block pattern categoryTeam'=>'Equipa','Block pattern categoryPosts'=>'Artigos','Block pattern categoryBanners'=>'Banners','block descriptionThe author name.'=>'O nome do autor.','block titleAuthor Name'=>'Nome do autor','block keywordpage'=>'página','block descriptionDisplays a page inside a list of all pages.'=>'Mostra uma página dentro de uma lista de todas as páginas.','block titlePage List Item'=>'Item da lista de páginas','Style Variations'=>'Variações de estilo','Position'=>'Posição','Sticky'=>'Fixo','https://wordpress.org/documentation/article/cookies/'=>'https://wordpress.org/documentation/article/cookies/','https://wordpress.org/documentation/article/reset-your-password/'=>'https://wordpress.org/documentation/article/reset-your-password/','https://wordpress.org/documentation/article/site-editor/'=>'https://wordpress.org/documentation/article/site-editor/','Array of column names to be searched.'=>'Array de nomes de colunas a serem pesquisadas.','The block types which can use this pattern.'=>'Os tipos de blocos que podem usar este padrão.','An array of template types where the pattern fits.'=>'Um array de tipos de modelo onde o padrão se encaixa.','The category description, in human readable format.'=>'A descrição da categoria, num formato legível para humanos.','Download file'=>'Descarregar ficheiro','Please check that the %s PHP extension is installed and enabled.'=>'Verifique se a extensão %s do PHP está instalada e activada.','When using the %1$s constant, make sure to set these globals to an array: %2$s.'=>'Ao utilizar a constante %1$s, certifique-se de definir estas variáveis globais como um array: %2$s.','The query argument must be an array or a tag name.'=>'O argumento da consulta deve ser um array ou um nome de etiqueta.','Invalid attribute name.'=>'Nome de atributo inválido.','Too many calls to seek() - this can lead to performance issues.'=>'Demasiadas chamadas de seek() - isto pode levar a problemas de desempenho.','Unknown bookmark name.'=>'Nome de favorito desconhecido.','Too many bookmarks: cannot create any more.'=>'Demasiados favoritos: Já não é possível criar mais.','Warning: %1$s expects parameter %2$s (%3$s) to be a %4$s, %5$s given.'=>'Aviso: É esperado que o parâmetro %2$s da função %1$s (%3$s) seja do tipo %4$s, de momento é do tipo %5$s.','https://wordpress.org/documentation/article/manage-wordpress-widgets/'=>'https://wordpress.org/documentation/article/manage-wordpress-widgets/','Sorry, replies to unapproved comments are not allowed.'=>'Desculpe, não são permitidas respostas a comentários não aprovados.','Arguments cannot be prepared as both an Identifier and Value. Found the following conflicts: %s'=>'Não é possível preparar os argumentos como identificador e valor. Foram encontrados os seguintes conflitos: %s.','Values for the input array must be either objects or arrays.'=>'Os valores para o array do campo devem ser ou objectos ou arrays.','The image already has the requested size.'=>'A imagem já tem o tamanho solicitado.','https://wordpress.org/documentation/article/css/'=>'https://wordpress.org/documentation/article/css/','There’s no content to show here yet.'=>'Ainda não há nenhum conteúdo para mostrar aqui.',': %s'=>': %s','untitled post %s'=>'artigo %s sem título','Untitled post %d'=>'Artigo %d sem título','A variety of header designs displaying your site title and navigation.'=>'Uma variedade de designs de cabeçalhos para apresentar o título e navegação do seu site.','A variety of footer designs displaying information and site navigation.'=>'Uma variedade de designs de rodapés para apresentar informações e navegação do site.','Different layouts containing video or audio.'=>'Diferentes layouts contendo vídeo ou áudio.','Different layouts for displaying images.'=>'Diferentes layouts para mostrar imagens.','Showcase your latest work.'=>'Mostre os seus projectos mais recentes.','Block pattern categoryPortfolio'=>'Portefólio','Introduce yourself.'=>'Apresente-se.','Display your contact information.'=>'Mostre as suas informações de contacto.','Block pattern categoryContact'=>'Contacto','Briefly describe what your business does and how you can help.'=>'Descreva resumidamente o seu negócio e como pode ajudar.','Block pattern categoryServices'=>'Serviços','Share reviews and feedback about your brand/business.'=>'Partilhe avaliações e comentários acerca da sua marca/negócio.','Block pattern categoryTestimonials'=>'Testemunhos','A variety of designs to display your team members.'=>'Uma variedade de designs para apresentar os membros da sua equipa.','Sections whose purpose is to trigger a specific action.'=>'Secções cujo propósito é desencadear uma acção específica.','Block pattern categoryCall to Action'=>'Chamada para acção','A set of high quality curated patterns.'=>'Um conjunto seleccionado de padrões de alta qualidade.','Display your latest posts in lists, grids or other layouts.'=>'Mostre os seus artigos mais recentes em listas, grelhas ou noutros layouts.','Patterns containing mostly text.'=>'Padrões contendo predominantemente texto.','Multi-column patterns with more complex layouts.'=>'Padrões de múltiplas colunas com layouts mais complexos.','Patterns that contain buttons and call to actions.'=>'Padrões que incluem botões e chamadas para acção.','https://wordpress.org/documentation/'=>'https://wordpress.org/documentation/','User queries should not be run before the %s hook.'=>'Consultas de utilizadores não devem ser executadas antes do hook %s.','The %s argument must be a string or a string array.'=>'O argumento %s tem de ser uma string ou um array de strings.','Sorry, you are not allowed to view terms for this post.'=>'Não tem permissão para ver termos deste conteúdo.','Raw size value must be a string, integer, or float.'=>'O valor de tamanho deve ser uma string, um número inteiro ou um numero flutuante.','block descriptionCreate a list item.'=>'Crie um item de lista.','block titleList item'=>'Item de lista','block titleComments'=>'Comentários','block titleComments Previous Page'=>'Página anterior de comentários','block titleComments Page Numbers'=>'Números das páginas de comentários','block titleComments Next Page'=>'Página seguinte de comentários','block titleCategories List'=>'Lista de categorias','Default template'=>'Modelo por omissão','%s comment'=>'%s comentário' . "\0" . '%s comentários','Create a site or only a username:'=>'Crie um site ou apenas um nome de utilizador:','Site Domain (subdomain only):'=>'Domínio do site (apenas subdomínio):','Site Name (subdirectory only):'=>'Nome do site (apenas subdirectório):','There doesn\'t seem to be a %s file. It is needed before the installation can continue.'=>'Não parece existir um ficheiro %s. O ficheiro é necessário para que a instalação possa continuar.','The date and time the preferences were updated.'=>'A data e hora em que as preferências foram actualizadas.','Whether the theme disables generated layout styles.'=>'Se o tema desactiva estilos de layout personalizados.','Whether a theme uses block-based template parts.'=>'Se o tema utiliza partes de modelos com base em blocos.','$store must be an instance of WP_Style_Engine_CSS_Rules_Store'=>'$store deve ser uma instância de WP_Style_Engine_CSS_Rules_Store','Revisions not enabled.'=>'Revisões não activadas.','The template prefix for the created template. This is used to extract the main template type, e.g. in `taxonomy-books` extracts the `taxonomy`'=>'O prefixo do modelo para o modelo criado. Isto é utilizado para extrair o tipo de modelo principal, por exemplo em `taxonomy-livros` é extraído `taxonomy`','Indicates if a template is custom or part of the template hierarchy'=>'Indica se um modelo é personalizado ou faz parte da hierarquia de modelos','The slug of the template to get the fallback for'=>'A slug do modelo para obter por omissão','The icon for the post type.'=>'O ícone para o tipo de conteúdo.','If the value is a string, the value will be used as the archive slug. If the value is false the post type has no archive.'=>'Se o valor for uma string, este será utilizado como slug do arquivo. Se o valor for falso, o tipo de conteúdo não terá arquivo.','Public facing and editor style handle. DEPRECATED: Use `style_handles` instead.'=>'Identificador de estilo público e do editor. OBSOLETO: utilize `style_handles` em alternativa.','Editor style handle. DEPRECATED: Use `editor_style_handles` instead.'=>'Identificador do estilo do editor. OBSOLETO: utilize `editor_style_handles` em alternativa.','Public facing script handle. DEPRECATED: Use `view_script_handles` instead.'=>'Identificador do script público. OBSOLETO: utilize `view_script_handles` em alternativa.','Public facing and editor script handle. DEPRECATED: Use `script_handles` instead.'=>'Identificador de script público e do editor. OBSOLETO: utilize `script_handles` em alternativa.','Editor script handle. DEPRECATED: Use `editor_script_handles` instead.'=>'Identificador de script do editor. OBSOLETO: utilize `editor_script_handles` em alternativa.','An array of post types that the pattern is restricted to be used with.'=>'Um array de tipos de conteúdo em que o padrão está restrito a ser usado.','REST API %1$s should be an array of arrays. Non-array value detected for %2$s.'=>'A API REST %1$s deve ser um array de arrays. Valor não array detectado para %2$s.','If you are the owner of this network please check that your host’s database server is running properly and all tables are error free.'=>'Se é o proprietário da rede verifique se o servidor da base de dados do alojamento está a funcionar correctamente e se todas as tabelas estão livres de erros.','Conflicting values for the constants %1$s and %2$s. The value of %2$s will be assumed to be your subdomain configuration setting.'=>'Valores em conflito para as constantes %1$s e %2$s. O valor de %2$s será assumido como sendo a definição de configuração de subdomínios.','*'=>'*','Logged in as %1$s. Edit your profile. Log out?'=>'Sessão iniciada como %1$s. Editar perfil. Sair?','%sX-Large'=>'%sX-Grande','%sX-Small'=>'%sX-Pequeno','Your %1$s file uses a dynamic value (%2$s) for the path at %3$s. However, the value at %3$s is also a dynamic value (pointing to %4$s) and pointing to another dynamic value is not supported. Please update %3$s to point directly to %4$s.'=>'O ficheiro %1$s utiliza um valor dinâmico (%2$s) para o caminho em %3$s. No entanto, o valor em %3$s é também um valor dinâmico (a apontar para %4$s). Apontar para outro valor dinâmico não é suportado. Actualize %3$s para apontar directamente para %4$s.','put your unique phrase here'=>'insira aqui a sua frase única','Cache key must be an integer or a non-empty string, %s given.'=>'A chave da cache deverá ser um número inteiro ou uma string não vazia, o valor fornecido foi %s.','Cache key must not be an empty string.'=>'A chave da cache não deve ser uma string vazia.','There has been a critical error on this website. Please reach out to your site administrator, and inform them of this error for further assistance.'=>'Ocorreu um erro crítico neste site. Informe o administrador do site para obter assistência.','When checking for the %s capability, you must always check it against a specific user.'=>'Ao verificar a capacidade %s, deve sempre confirmá-la com um utilizador específico.','When checking for the %s capability, you must always check it against a specific term.'=>'Ao verificar a capacidade %s, deve sempre confirmá-la com um termo específico.','When checking for the %s capability, you must always check it against a specific comment.'=>'Ao verificar a capacidade %s, deve sempre confirmá-la com um comentário específico.','When checking for the %s capability, you must always check it against a specific page.'=>'Ao verificar a capacidade %s, deve sempre confirmá-la com uma página específica.','When checking for the %s capability, you must always check it against a specific post.'=>'Ao verificar a capacidade %s, deve sempre confirmá-la com um artigo específico.','Your object cache implementation does not support flushing individual groups.'=>'A sua implementação de cache de objectos não tem suporte para a regeneração de grupos individuais.','Your object cache implementation does not support flushing the in-memory runtime cache.'=>'A sua implementação de cache de objectos não tem suporte para a regeneração da cache de tempo de execução na memória.','Deleted author: %s'=>'Autor eliminado: %s','Template for %s'=>'Modelo para %s','Not found: %1$s (%2$s)'=>'Não encontrado: %1$s (%2$s)','Block pattern categoryFooters'=>'Rodapés','Cron unschedule event error for hook: %1$s, Error code: %2$s, Error message: %3$s, Data: %4$s'=>'Erro de evento não agendado do cron para o hook: %1$s, código de erro: %2$s, mensagem de erro: %3$s, dados: %4$s','Cron reschedule event error for hook: %1$s, Error code: %2$s, Error message: %3$s, Data: %4$s'=>'Erro de evento de reagendamento do cron para o hook: %1$s, código de erro: %2$s, mensagem de erro: %3$s, dados: %4$s','Whether a theme uses block-based templates.'=>'Se o tema utiliza modelos com base em blocos.','The ID of the page that should display the latest posts'=>'O ID da página que deve mostrar os artigos mais recentes','The ID of the page that should be displayed on the front page'=>'O ID da página que deve ser mostrada como página inicial','What to show on the front page'=>'O que mostrar na página inicial','File %1$s is deprecated since version %2$s with no alternative available.'=>'O ficheiro %1$s está obsoleto desde a versão %2$s e não existe nenhuma alternativa disponível.','File %1$s is deprecated since version %2$s! Use %3$s instead.'=>'O ficheiro %1$s está obsoleto desde a versão %2$s! Use %3$s como alternativa.','Function %1$s is deprecated since version %2$s with no alternative available.'=>'A função %1$s está obsoleta desde a versão %2$s e não existe nenhuma alternativa disponível.','Function %1$s is deprecated since version %2$s! Use %3$s instead.'=>'A função %1$s está obsoleta desde a versão %2$s! Use %3$s como alternativa.','block descriptionDisplays the link of a post, page, or any other content-type.'=>'Mostra a ligação de um artigo, página ou qualquer outro tipo de conteúdo.','block titleRead More'=>'Ler mais','block descriptionContains the block elements used to render content when no query results are found.'=>'Contém os elementos de bloco usados para apresentar o conteúdo quando a consulta não tem nenhum resultado.','block titleNo results'=>'Sem resultados','block descriptionDisplay post author details such as name, avatar, and bio.'=>'Exibe detalhes do autor do artigo, tais como o nome, avatar e biografia.','block descriptionThe author biography.'=>'Biografia do autor.','block titleAuthor Biography'=>'Biografia do autor','block descriptionCreate a link that always points to the homepage of the site. Usually not necessary if there is already a site title link present in the header.'=>'Cria uma ligação que aponta para a página inicial do site. Normalmente não é necessário se já existir uma ligação no título do site, no cabeçalho.','block titleHome Link'=>'Ligação para a página inicial','block descriptionGather blocks in a layout container.'=>'Reúne blocos num contentor.','block descriptionDisplays a title with the number of comments.'=>'Mostra um título com o número de comentários.','block titleComments Title'=>'Título dos comentários','block descriptionAn advanced block that allows displaying post comments using different visual configurations.'=>'Um bloco avançado que permite mostrar comentários de artigos utilizando diferentes configurações visuais.','block descriptionDisplays a paginated navigation to next/previous set of comments, when applicable.'=>'Mostra uma navegação paginada para o conjunto de comentários seguintes/anteriores, se aplicável.','block titleComments Pagination'=>'Paginação dos comentários','block descriptionDisplays the previous comment\'s page link.'=>'Mostra a ligação da página anterior de comentários.','block descriptionDisplays a list of page numbers for comments pagination.'=>'Mostra uma lista de números de página para paginação de comentários.','block descriptionDisplays the next comment\'s page link.'=>'Mostra a ligação da página seguinte de comentários.','block descriptionContains the block elements used to display a comment, like the title, date, author, avatar and more.'=>'Contém os elementos de bloco utilizados para mostrar um comentário, tais como o título, data, autor, avatar e outros.','block titleComment Template'=>'Modelo de comentário','block descriptionDisplays a link to reply to a comment.'=>'Mostra uma ligação para responder a um comentário.','block titleComment Reply Link'=>'Ligação para responder ao comentário','block descriptionDisplays a link to edit the comment in the WordPress Dashboard. This link is only visible to users with the edit comment capability.'=>'Mostra uma ligação para editar o comentário no painel do WordPress. Esta ligação é visível apenas para utilizadores com permissão para editar comentários.','block titleComment Edit Link'=>'Ligação para editar comentário','block descriptionDisplays the date on which the comment was posted.'=>'Mostra a data de publicação do comentário.','block descriptionDisplays the contents of a comment.'=>'Mostra o conteúdo de um comentário.','block descriptionDisplays the name of the author of the comment.'=>'Mostra o nome do autor do comentário.','block titleComment Author Name'=>'Nome do autor do comentário','block descriptionAdd a user’s avatar.'=>'Adicione um avatar de utilizador.','block titleAvatar'=>'Avatar','A WordPress Commenter'=>'Um comentador do WordPress','Responses to %s'=>'Respostas a %s','Response to %s'=>'Resposta a %s','block titleComment Date'=>'Data do comentário','block titleComment Content'=>'Conteúdo do comentário','Default Avatar'=>'Avatar por omissão','There is already a ping from that URL for this post.'=>'Já existe um ping deste URL associado a este artigo.','The password cannot be a space or all spaces.'=>'A senha não pode ser um espaço ou ser formada apenas por espaços.','Need more help? Read the support article on %2$s.'=>'Precisa de mais ajuda? Pode ler o artigo de suporte sobre %2$s.','The database server could be connected to (which means your username and password is okay) but the %s database could not be selected.'=>'O servidor da base de dados pode estar ligado (o que significa que o seu nome de utilizador e senha estão bem) mas não foi possível seleccionar a base de dados %s.','Cannot select database'=>'Não é possível seleccionar a base de dados','That file cannot be found. Check your media library and make sure it was not deleted.'=>'Não é possível encontrar este ficheiro. Verifique a sua biblioteca multimédia e certifique-se de que não foi eliminado.','Sorry, the video at the supplied URL cannot be loaded. Please check that the URL is for a supported video file (%s) or stream (e.g. YouTube and Vimeo).'=>'Infelizmente não é possível carregar o vídeo do URL fornecido. Verifique se o URL é de um ficheiro vídeo (%s) ou serviço de streaming (ex: YouTube e Vimeo) suportado.','That video cannot be found. Check your media library and make sure it was not deleted.'=>'Não é possível encontrar esse vídeo. Verifique a sua biblioteca multimédia e certifique-se de que não foi eliminado.','That image cannot be found. Check your media library and make sure it was not deleted.'=>'Não é possível encontrar essa imagem. Verifique a sua biblioteca multimédia e certifique-se de que não foi eliminada.','That audio file cannot be found. Check your media library and make sure it was not deleted.'=>'Não é possível encontrar esse ficheiro de áudio. Verifique a sua biblioteca multimédia e certifique-se de que não foi eliminado.','User URL may not be longer than 100 characters.'=>'O URL do utilizador não pode exceder 100 caracteres.','Unable to pass %s if not using multisite.'=>'Não é possível passar %s se não estiver a utilizar multissite.','Webfont font weight must be a properly formatted string or integer.'=>'O peso da letra web tem de ter o formato correcto de string ou número inteiro.','Each webfont src must be a non-empty string.'=>'Cada origem de tipo de letra web tem de ser uma string, não vazia.','Webfont src must be a non-empty string or an array of strings.'=>'A origem do tipo de letra web tem de ser uma string não vazia, ou um array de strings.','Webfont font family must be a non-empty string.'=>'A família tipográfica da letra web tem de ser uma string, não vazia.','Limit results to those matching a pattern (slug).'=>'Limita resultados aos que corresponderem a um padrão (slug).','Ancestor blocks.'=>'Blocos superiores.','Determines whether the pattern is visible in inserter.'=>'Determina se o padrão está visível no painel de inserir.','The pattern keywords.'=>'Palavras-chave do padrão.','The pattern category slugs.'=>'As slugs das categorias do padrão.','Block types that the pattern is intended to be used with.'=>'Tipos de blocos onde o padrão se destina a ser utilizado.','The pattern viewport width for inserter preview.'=>'A largura da pré-visualização do padrão no painel de inserir.','The pattern detailed description.'=>'A descrição detalhada do padrão.','The pattern name.'=>'O nome do padrão.','Sorry, you are not allowed to view the registered block patterns.'=>'Não tem permissão para ver os padrões de blocos registados.','The category label, in human readable format.'=>'A legenda da categoria, num formato legível para humanos.','The category name.'=>'O nome da categoria.','Sorry, you are not allowed to view the registered block pattern categories.'=>'Não tem permissão para ver as categorias de padrões de blocos registadas.','Error in deleting the attachment.'=>'Erro ao eliminar o anexo.','Error: This is not a valid feed template.'=>'Erro: Este não é um modelo válido de feed.','unit symbolPB'=>'PB','unit symbolEB'=>'EB','unit symbolZB'=>'ZB','unit symbolYB'=>'YB','The description will be displayed in the menu if the active theme supports it.'=>'A descrição será mostrada no menu se o tema activo o suportar.','A title on that page cannot be found.'=>'Não foi encontrado nenhum título nesta página.','color schemeLight'=>'Claro','color schemeDark'=>'Escuro','Error: The themes directory is either empty or does not exist. Please check your installation.'=>'Erro: O directório de temas está vazio ou não existe. Por favor verifique a sua instalação.','File does not exist?'=>'O ficheiro não existe?','Adding an RSS feed to this site’s homepage is not supported, as it could lead to a loop that slows down your site. Try using another block, like the Latest Posts block, to list posts from the site.'=>'Não é suportado adicionar um feed RSS à página inicial deste site, uma vez que poderá criar um loop que torna o seu site lento. Tente usar outro bloco, como por exemplo o bloco Últimos artigos, para mostrar uma lista de artigos do site.','Responses'=>'Respostas','Response'=>'Resposta','Older Comments'=>'Comentários mais antigos','Newer Comments'=>'Comentários mais recentes','(%s website link, opens in a new tab)'=>'(Ligação para o site de %s, abre num novo separador)','(%s author archive, opens in a new tab)'=>'(arquivo do autor %s, abre num novo separador)','%s Avatar'=>'Avatar de %s','Could not register file "%s" as a block pattern ("Title" field missing)'=>'Não foi possível registar o ficheiro "%s" como um padrão de bloco (campo "Título" ausente)','Could not register file "%1$s" as a block pattern (invalid slug "%2$s")'=>'Não foi possível registar o ficheiro "%1$s" como um padrão de blocos (slug inválida "%2$s")','Could not register file "%s" as a block pattern ("Slug" field missing)'=>'Não foi possível registar o ficheiro "%s" como um padrão de blocos (campo "Slug" em falta)','Block pattern categoryFeatured'=>'Em destaque','Use Site Editor'=>'Utilizar editor do site','Hurray! Your theme supports site editing with blocks. Tell me more. %2$s'=>'Excelente! O seu tema suporta o modo de edição do site por blocos. Quero saber mais. %2$s','Site icon.'=>'Ícone do site.','block descriptionDisplay the description of categories, tags and custom taxonomies when viewing an archive.'=>'Mostra a descrição de categorias, etiquetas e taxonomias personalizadas ao visualizar um arquivo.','block titleTerm Description'=>'Descrição do termo','block descriptionEdit the different global regions of your site, like the header, footer, sidebar, or create your own.'=>'Edite as diferentes regiões globais do seu site, como cabeçalho, rodapé, barra lateral ou crie as suas próprias.','block titleTemplate Part'=>'Parte de modelo','block descriptionCreate structured content in rows and columns to display information.'=>'Crie conteúdo estruturado em linhas e colunas para mostrar informações.','block descriptionDisplays the name of this site. Update the block, and the changes apply everywhere it’s used. This will also appear in the browser title bar and in search results.'=>'Mostre o nome desta página. Actualize o bloco e as alterações serão aplicadas onde o bloco for utilizado. Isto também será mostrado na barra de título do navegador e nos resultados da pesquisa.','block style labelPlain'=>'Simples','block titlePagination'=>'Paginação','block titlePrevious Page'=>'Página anterior','block titlePage Numbers'=>'Números de página','block titleNext Page'=>'Página seguinte','block descriptionDisplays the next or previous post link that is adjacent to the current post.'=>'Mostre a ligação para o conteúdo seguinte ou anterior que é adjacente ao conteúdo actual.','block titlePost Navigation Link'=>'Ligação de navegação do artigo','block descriptionDisplay a post\'s comments form.'=>'Mostra um formulário de comentários para o artigo.','block titleComments Form'=>'Formulário de comentários','block descriptionShow a block pattern.'=>'Mostrar um padrão de blocos.','block titlePattern'=>'Padrão','block descriptionA collection of blocks that allow visitors to get around your site.'=>'Uma colecção de blocos que permite aos visitantes navegarem no seu site.','block titleNavigation'=>'Navegação','block descriptionAdd a submenu to your navigation.'=>'Adicionar um submenu à sua navegação.','block titleSubmenu'=>'Submenu','block descriptionAdd a page, link, or another item to your navigation.'=>'Adicione uma página, ligação ou outro item à sua navegação.','block titleCustom Link'=>'Ligação personalizada','block descriptionDisplay content in multiple columns, with blocks added to each column.'=>'Apresente conteúdo em múltiplas colunas, com blocos adicionados a cada coluna.','No comments'=>'Sem comentários','Confirm'=>'Confirmar','Could not strip invalid text.'=>'Não foi possível remover o texto inválido.','Could not retrieve table charset.'=>'Não foi possível obter o charset da tabela.','WordPress database error: Processing the values for the following fields failed: %s. The supplied values may be too long or contain invalid data.'=>'Erro da base de dados do WordPress: Falhou ao processar os valores destes campos: %s. Os valores fornecidos podem ser muito grandes ou conter dados inválidos.','WordPress database error: Processing the value for the following field failed: %s. The supplied value may be too long or contains invalid data.'=>'Erro da base de dados do WordPress: Falhou ao processar o valor deste campo: %s. O valor fornecido pode ser muito grande ou conter dados inválidos.','WordPress database error: Could not perform query because it contains invalid data.'=>'Erro da base de dados WordPress: Não foi possível executar a consulta porque contem dados inválidos.','"%1$s" style should not be enqueued together with the new widgets editor (%2$s or %3$s).'=>'O estilo "%1$s" não deverá ser adicionado à fila junto com o novo editor de widgets (%2$s ou %3$s).','"%1$s" script should not be enqueued together with the new widgets editor (%2$s or %3$s).'=>'O script "%1$s" não deverá ser adicionado à fila junto com o novo editor de widgets (%2$s ou %3$s).','The description is not prominent by default; however, some themes may show it.'=>'Por omissão, a descrição não está proeminente, no entanto alguns temas poderão apresentá-la.','Assign a parent term to create a hierarchy. The term Jazz, for example, would be the parent of Bebop and Big Band.'=>'Atribua um termo superior para criar a hierarquia. O termo Jazz, por exemplo, seria superior a Bebop e Big Band.','The “slug” is the URL-friendly version of the name. It is usually all lowercase and contains only letters, numbers, and hyphens.'=>'A “slug” é a versão legível do URL do nome. É geralmente em letras minúsculas e contém apenas letras, números e hífenes.','The name is how it appears on your site.'=>'O nome é como aparece no seu site.','Template Part Area'=>'Área da parte do modelo','Template Part Areas'=>'Áreas da parte do modelo','The server cannot process the image. This can happen if the server is busy or does not have enough resources to complete the task. Uploading a smaller image may help. Suggested maximum size is 2560 pixels.'=>'O servidor não consegue processar a imagem. Isto pode acontecer se o servidor estiver ocupado ou não tiver recursos suficientes para concluir a tarefa. Pode ajudar se carregar uma imagem mais pequena. O tamanho máximo sugerido é de 2560 píxeis.','Limit result set to users who have published posts.'=>'Limita conjunto de resultados a utilizadores com conteúdos publicados.','Limit result set to users matching at least one specific capability provided. Accepts csv list or single capability.'=>'Limita conjunto de resultados a utilizadores que correspondam pelo menos a uma capacidade indicada. É possível lista csv ou apenas uma capacidade.','Sorry, you are not allowed to filter users by capability.'=>'Não tem permissão para filtrar utilizadores por capacidade.','Unable to retrieve body from response at this URL.'=>'Não foi possível obter conteúdo da resposta deste URL.','URL not found. Response returned a non-200 status code for this URL.'=>'URL não encontrado. A resposta devolveu um código de estado diferente de 200 para este URL.','Sorry, you are not allowed to process remote URLs.'=>'Não tem permissão para processar URL remotos.','Invalid URL'=>'URL inválido','The Open Graph image link of the %1$s or %2$s element from the URL.'=>'A ligação da imagem Open Graph do elemento %1$s ou %2$s do URL.','The content of the %s element from the URL.'=>'O conteúdo do elemento %s do URL.','The favicon image link of the %s element from the URL.'=>'A ligação da imagem favicon do elemento %s do URL.','The contents of the %s element from the URL.'=>'Os conteúdos do elemento %s do URL.','The URL to process.'=>'O URL a ser processado.','Where the template part is intended for use (header, footer, etc.)'=>'Onde a parte de modelo se destina a ser utilizada (cabeçalho, rodapé, etc.)','Whether a template is a custom template.'=>'Se um modelo é personalizado.','The ID for the author of the template.'=>'O ID para o autor do modelo.','HTML title for the template, transformed for display.'=>'Conteúdo HTML para o modelo, transformado para apresentação.','Title for the template, as it exists in the database.'=>'Título para o modelo, tal como existente na base de dados.','Version of the content block format used by the template.'=>'Versão do formato do bloco de conteúdo usado pelo modelo.','Content for the template, as it exists in the database.'=>'Conteúdo para o modelo, conforme existe na base de dados.','Source of a customized template'=>'Origem de um modelo personalizado','Type of template.'=>'Tipo de modelo.','Post type to get the templates for.'=>'Tipo de conteúdo para o qual obter modelos.','Limit to the specified template part area.'=>'Limita à área da parte de modelo especificada.','REST namespace route for the taxonomy.'=>'Namespace da rota REST para a taxonomia.','Whether to make the post type available for selection in navigation menus.'=>'Se deverá disponibilizar-se o tipo de conteúdo para selecção nos menus de navegação.','Whether to generate a default UI for managing this post type.'=>'Se deverá gerar-se a interface por omissão para gerir este tipo de conteúdo.','The visibility settings for the post type.'=>'Opções de visibilidade para o tipo de conteúdo.','REST route\'s namespace for the post type.'=>'Namespace da rota REST para o tipo de conteúdo.','Whether to automatically add top level pages to this menu.'=>'Se deverá adicionar-se automaticamente páginas de nível de topo a este menu.','The locations assigned to the menu.'=>'As localizações atribuídas ao menu.','The menu cannot be deleted.'=>'Não é possível eliminar o menu.','Menus do not support trashing. Set \'%s\' to delete.'=>'Menus sem suporte para mover para o lixo. Defina \'%s\' para eliminar.','Sorry, you are not allowed to view menus.'=>'Não tem permissão para ver menus.','The ID of the assigned menu.'=>'O ID do menu atribuído.','The description of the menu location.'=>'A descrição da localização do menu.','The name of the menu location.'=>'O nome da localização do menu.','Invalid menu location.'=>'Localização de menu inválida.','Sorry, you are not allowed to view menu locations.'=>'Não tem permissão para ver localizações de menu.','An alphanumeric identifier for the menu location.'=>'Um identificador alfanumérico para a localização do menu.','The terms assigned to the object in the %s taxonomy.'=>'Os termos atribuídos ao objecto na taxonomia %s.','Whether the menu item represents an object that no longer exists.'=>'Se o item de menu representa um objecto que já não existe.','The XFN relationship expressed in the link of this menu item.'=>'A relação XFN expressa na ligação deste item de menu.','The URL to which this menu item points.'=>'O URL para o qual este item de menu aponta.','The singular label used to describe this type of menu item.'=>'O legenda singular usada para descrever este tipo de item de menu.','The target attribute of the link element for this menu item.'=>'O atributo target (destino) do elemento de ligação para este item de menu.','The database ID of the original object this menu item represents, for example the ID for posts or the term_id for categories.'=>'O ID na base de dados do objecto original representado por este item de menu, por exemplo o ID para os conteúdos ou o term_id para as categorias.','The type of object originally represented, such as "category", "post", or "attachment".'=>'O tipo de objecto originalmente representado, como "category", "post" ou "attachment".','The DB ID of the nav_menu_item that is this item\'s menu parent, if any, otherwise 0.'=>'O ID na base de dados do nav_menu_item superior deste item, caso exista. Caso contrário, é 0.','The description of this menu item.'=>'A descrição deste item de menu.','Class names for the link element of this menu item.'=>'Nomes de classes do elemento de ligação deste item de menu.','Text for the title attribute of the link element for this menu item.'=>'Texto referente ao atributo de título do elemento de ligação deste item de menu.','The ID for the parent of the object.'=>'O ID do superior do objecto.','A named status for the object.'=>'O nome do estado para o objecto.','The family of objects originally represented, such as "post_type" or "taxonomy".'=>'A família de objectos originalmente representados, como "post_type" ou "taxonomy".','HTML title for the object, transformed for display.'=>'Título HTML para o objecto, transformado para exibição.','Title for the object, as it exists in the database.'=>'Título para o objecto, tal como existe na base de dados.','Get linked object.'=>'Obter objecto ligado.','The url is required when using a custom menu item type.'=>'O URL é obrigatório para um item de menu do tipo personalizado.','The title is required when using a custom menu item type.'=>'O título é obrigatório para um item de menu do tipo personalizado.','Menu items do not support trashing. Set \'%s\' to delete.'=>'Itens de menu sem suporte para mover para o lixo. Defina \'%s\' para eliminar.','Sorry, you are not allowed to access the global styles on this site.'=>'Não tem permissão para aceder aos estilos globais deste site.','Title for the global styles variation, as it exists in the database.'=>'Título para a variação de estilo global, tal como existe na base de dados.','Title of the global styles variation.'=>'Título da variação de estilo global.','Global settings.'=>'Configurações globais.','Global styles.'=>'Estilos globais.','ID of global styles config.'=>'ID da configuração de estilo global.','No global styles config exist with that id.'=>'Não existe nenhum estilo global configurado com este ID.','Sorry, you are not allowed to view this global style.'=>'Não tem permissão para ver este estilo global.','Sorry, you are not allowed to edit this global style.'=>'Não tem permissão para editar este estilo global.','The theme identifier'=>'O identificador do tema','Sorry, you are not allowed to export templates and template parts.'=>'Não tem permissão para exportar modelos e partes de modelos.','Public facing and editor style handles.'=>'Identificadores dos estilos para o editor e para o site.','Public facing and editor script handles.'=>'Identificadores dos scripts para o editor e para o site.','The date when the block was last updated.'=>'Data da última modificação do bloco.','file type groupVideo'=>'Vídeo','file type groupAudio'=>'Áudio','Navigation menus that can be inserted into your site.'=>'Menus de navegação que podem ser inseridos no seu site.','Navigation Menus list'=>'Lista de menus de navegação','Navigation Menus list navigation'=>'Navegação da lista de menus de navegação','Filter Navigation Menu list'=>'Filtrar lista de menus de navegação','Uploaded to this Navigation Menu'=>'Carregado para este menu de navegação','Insert into Navigation Menu'=>'Inserir no menu de navegação','Navigation Menu archives'=>'Arquivo de menus de navegação','No Navigation Menu found in Trash.'=>'Nenhum menu de navegação encontrado no lixo.','No Navigation Menu found.'=>'Nenhum menu de navegação encontrado.','Parent Navigation Menu:'=>'Menu de navegação superior:','Search Navigation Menus'=>'Pesquisar menus de navegação','View Navigation Menu'=>'Ver menu de navegação','Edit Navigation Menu'=>'Editar menu de navegação','New Navigation Menu'=>'Novo menu de navegação','Add New Navigation Menu'=>'Adicionar novo menu de navegação','post type singular nameNavigation Menu'=>'Menu de navegação','post type general nameNavigation Menus'=>'Menus de navegação','Global styles to include in themes.'=>'Estilos globais a incluir nos temas.','post type general nameGlobal Styles'=>'Estilos globais','Template parts to include in your templates.'=>'Partes de modelo para incluir nos seus modelos.','Template parts list'=>'Lista de partes de modelo','Template parts list navigation'=>'Navegação da lista de partes de modelo','Filter template parts list'=>'Filtrar lista de partes de modelo','Uploaded to this template part'=>'Carregado nesta parte de modelo','Insert into template part'=>'Inserir na parte de modelo','Template part archives'=>'Arquivo de partes de modelo','No template parts found in Trash.'=>'Nenhuma parte de modelo encontrada no lixo.','No template parts found.'=>'Nenhuma parte de modelo encontrada.','Parent Template Part:'=>'Parte de modelo superior:','Search Template Parts'=>'Pesquisar partes de modelo','Template Parts'=>'Partes de modelo','View Template Part'=>'Ver parte de modelo','Edit Template Part'=>'Editar parte de modelo','New Template Part'=>'Nova parte de modelo','Add New Template Part'=>'Adicionar nova parte de modelo','post type singular nameTemplate Part'=>'Parte de modelo','post type general nameTemplate Parts'=>'Partes de modelo','post type singular nameTemplate'=>'Modelo','post type general nameTemplates'=>'Modelos','Error: This email address is already registered. Log in with this address or choose another one.'=>'Erro: Este endereço de email já está registado. Inicie a sessão com este endereço ou seleccione outro.','media itemsUnattached'=>'Desanexados','%1$s only accepts a non-empty path string, received %2$s.'=>'%1$s aceita apenas uma string de caminho não vazia, recebida %2$s.','Error when decoding a JSON file at path %1$s: %2$s'=>'Erro ao descodificar um ficheiro JSON com o caminho %1$s: %2$s','File %s doesn\'t exist!'=>'O ficheiro %s não existe!','Sorry, you are not allowed to upload this file type.'=>'Não tem permissão para carregar este tipo de ficheiro.','Could not sanitize the %1$s option. Error code: %2$s'=>'Não foi possível sanitizar a opção %1$s. Código do erro: %2$s','However, you can still activate this theme, and use the Site Editor to customize it.'=>'No entanto, poderá activar este tema, e usar o editor do site para personalizá-lo.','This theme doesn\'t support Customizer.'=>'Este tema não suporta o Personalizador.','Error: Please fill the required fields.'=>'Erro: Por favor preencha os campos obrigatórios.','Block style name must not contain any spaces.'=>'O nome do estilo do bloco não deverá conter espaços.','Template part has been deleted or is unavailable: %s'=>'Parte do modelo foi eliminada ou está indisponível: %s','label before the title of the previous postPrevious:'=>'Anterior:','label before the title of the next postNext:'=>'Seguinte:','label for previous post linkPrevious'=>'Anterior','label for next post linkNext'=>'Seguinte','Close menu'=>'Fechar menu','Open menu'=>'Abrir menu','%s submenu'=>'Submenu de %s','A link to a post format'=>'Uma ligação para um formato de artigo','Post Format Link'=>'Ligação do formato de artigo','The calendar block is hidden because there are no published posts.'=>'O bloco calendário está escondido porque não há artigos publicados.','Unable to open export file (archive) for writing.'=>'Não é possível abrir o ficheiro de exportação (arquivo Zip) para escrita.','Zip Export not supported.'=>'Exportação em formato zip não suportada.','"%1$s" is not a supported wp_template_part area value and has been added as "%2$s".'=>'"%1$s" não é um valor de área de wp_template_part suportado e foi adicionado como "%2$s".','Template nameTaxonomy'=>'Taxonomia','Template namePages'=>'Páginas','Template nameSingle Posts'=>'Artigos','Template nameFront Page'=>'Página inicial','Template nameIndex'=>'Index','The Footer template defines a page area that typically contains site credits, social links, or any other combination of blocks.'=>'O modelo de rodapé define uma área da página que normalmente contém créditos do site, ligações para redes sociais ou qualquer outra combinação de blocos.','The Header template defines a page area that typically contains a title, logo, and main navigation.'=>'O modelo de cabeçalho define uma área da página que geralmente contém um título, logótipo e navegação principal.','General templates often perform a specific role like displaying post content, and are not tied to any particular area.'=>'Os modelos gerais desempenham uma função específica, como mostrar o conteúdo do artigo, e não estão vinculados a nenhuma área em particular.','Edit site'=>'Editar site','Previous Page'=>'Página anterior','Next Page'=>'Página seguinte','Keyword'=>'Palavra-chave','Embed of %s.'=>'Incorporação de %s.','PDF embed'=>'Incorporação de PDF','Block pattern categoryMedia'=>'Multimédia','The date the comment was published, as GMT.'=>'A data de publicação do comentário, em GMT.','block keywordlink'=>'ligação','An alphanumeric identifier for the post unique to its type.'=>'Um identificador alfanumérico para o artigo, único para o seu tipo.','The date the post was last modified, as GMT.'=>'A data da última modificação do artigo, em GMT.','The date the post was last modified, in the site\'s timezone.'=>'A data da última modificação do artigo, no fuso horário do site.','GUID for the post, as it exists in the database.'=>'GUID para o artigo, tal como existe na base de dados.','The date the post was published, in the site\'s timezone.'=>'A data de publicação do artigo, no fuso horário do site.','The ID for the parent of the comment.'=>'O ID do superior do comentário.','The date the comment was published, in the site\'s timezone.'=>'A data de publicação do comentário, no fuso horário do site.','HTML content for the comment, transformed for display.'=>'HTML do conteúdo do comentário, transformado para visualização.','Content for the comment, as it exists in the database.'=>'Conteúdo do comentário, conforme está na base de dados.','The content for the comment.'=>'O conteúdo do comentário.','The ID for the parent of the autosave.'=>'O ID do superior da cópia automática.','block keywordmovie'=>'filme','block descriptionEmbed a video from your media library or upload a new one.'=>'Incorpore um vídeo da sua biblioteca multimédia ou carregue um novo.','block keywordpoem'=>'poema','block keywordpoetry'=>'poesia','block descriptionInsert poetry. Use special spacing formats. Or quote song lyrics.'=>'Insira poesia ou cite letras de músicas. Utilize formatos especiais de espaçamento.','block descriptionThis block is deprecated. Please use the Columns block instead.'=>'Este bloco está obsoleto. Utilize o bloco de colunas em alternativa.','block descriptionA cloud of your most used tags.'=>'Uma nuvem das etiquetas mais usadas.','block style labelStripes'=>'Riscas','block descriptionAdd white space between blocks and customize its height.'=>'Adicione um espaço em branco entre os blocos e personalize a sua altura.','block style labelPill Shape'=>'Arredondado','block style labelLogos Only'=>'Apenas logótipos','block descriptionDisplay icons linking to your social media profiles or sites.'=>'Mostre ícones com ligações para os seus perfis nas redes sociais ou sites.','block descriptionDisplay an icon linking to a social media profile or site.'=>'Mostre um ícone com ligação para um perfil de rede social ou site.','block titleSite Title'=>'Título do site','block keyworddescription'=>'descrição','block descriptionDescribe in a few words what the site is about. The tagline can be used in search results or when sharing on social networks even if it’s not displayed in the theme design.'=>'Descreva em poucas palavras sobre o que é o site. Esta descrição pode ser usada em resultados de pesquisa ou ao partilhar em redes sociais, mesmo que não seja mostrado no design do tema.','block titleSite Tagline'=>'Descrição do site','block titleSite Logo'=>'Logótipo do site','block descriptionInsert additional custom elements with a WordPress shortcode.'=>'Insira elementos personalizados adicionais através de um shortcode do WordPress.','block style labelDots'=>'Pontos','block style labelWide Line'=>'Linha grande','block keyworddivider'=>'divisória','block keywordhr'=>'hr','block keywordhorizontal-line'=>'linha horizontal','block descriptionCreate a break between ideas or sections with a horizontal separator.'=>'Crie uma quebra entre ideias ou secções com um separador horizontal.','block keywordfind'=>'pesquisar','block descriptionHelp visitors find your content.'=>'Ajude os visitantes a encontrar o seu conteúdo.','block keywordfeed'=>'feed','block keywordatom'=>'atom','block descriptionDisplay entries from any RSS or Atom feed.'=>'Mostre entradas de qualquer feed RSS ou atom.','block keywordcite'=>'citar','block keywordblockquote'=>'citação','block descriptionAn advanced block that allows displaying post types based on different query parameters and visual configurations.'=>'Um bloco avançado que permite mostrar tipos de conteúdo com base em vários parâmetros de consulta e configurações visuais.','block titleQuery Loop'=>'Loop de consulta','block descriptionDisplay the query title.'=>'Mostra o título da consulta.','block titleQuery Title'=>'Título da consulta','block descriptionDisplays a paginated navigation to next/previous set of posts, when applicable.'=>'Mostra uma navegação paginada para o conjunto de conteúdos seguintes/anteriores, se aplicável.','block descriptionDisplays the previous posts page link.'=>'Mostra a ligação da página dos conteúdos anteriores.','block descriptionDisplays a list of page numbers for pagination.'=>'Mostra uma lista de números de página para paginação.','block descriptionDisplays the next posts page link.'=>'Mostra a ligação da página dos conteúdos seguintes.','block descriptionGive special visual emphasis to a quote from your text.'=>'Dê um destaque especial a uma citação do seu texto.','block descriptionAdd text that respects your spacing and tabs, and also allows styling.'=>'Adicione texto que respeita o seu espaçamento e separadores, e que também permite estilos.','block descriptionDisplays the title of a post, page, or any other content-type.'=>'Mostra o título de um artigo, página ou qualquer outro tipo de conteúdo.','block descriptionPost terms.'=>'Termos do artigo.','block titlePost Terms'=>'Termos do artigo','block descriptionContains the block elements used to render a post, like the title, date, featured image, content or excerpt, and more.'=>'Contém elementos de blocos usados para mostrar um conteúdo, como o título, data, imagem de destaque, conteúdo ou excerto, e muito mais.','block titlePost Template'=>'Modelo do conteúdo','block descriptionDisplay a post\'s featured image.'=>'Mostre a imagem de destaque do conteúdo.','block titleFeatured Image'=>'Imagem de destaque','block descriptionDisplay the excerpt.'=>'Mostra o excerto.','block descriptionDisplays the contents of a post or page.'=>'Mostra o conteúdo de um artigo ou página.','block keywordtext'=>'texto','block descriptionStart with the basic building block of all narrative.'=>'Comece pelo bloco de base de qualquer narrativa.','block keywordnavigation'=>'navegação','block keywordmenu'=>'menu','block descriptionDisplay a list of all pages.'=>'Mostra uma lista de todas as páginas.','block titlePage List'=>'Lista de páginas','block keywordpagination'=>'paginação','block keywordnext page'=>'página seguinte','block descriptionSeparate your content into a multi-page experience.'=>'Separe o seu conteúdo numa experiência de múltiplas páginas.','block keywordread more'=>'ler mais','block descriptionContent before this block will be shown in the excerpt on your archives page.'=>'O conteúdo antes deste bloco será apresentado no excerto da página de arquivo.','block descriptionYour site doesn’t include support for this block.'=>'O seu site não não suporta este bloco.','block keywordvideo'=>'vídeo','block keywordimage'=>'imagem','block descriptionSet media and words side-by-side for a richer layout.'=>'Coloca conteúdo multimédia e texto lado a lado para um layout mais rico.','block keywordform'=>'formulário','block keywordlogout'=>'terminar sessão','block keywordlogin'=>'iniciar sessão','block descriptionShow login & logout links.'=>'Mostra ligações para iniciar e terminar sessão.','block titleLogin/out'=>'Iniciar/terminar sessão','block keywordnumbered list'=>'lista numerada','block keywordordered list'=>'lista ordenada','block keywordbullet list'=>'lista com marcadores','block descriptionCreate a bulleted or numbered list.'=>'Crie uma lista numerada ou com marcadores.','block descriptionDisplay a legacy widget.'=>'Mostra um widget antigo.','block titleLegacy Widget'=>'Widget antigo','block keywordrecent posts'=>'artigos recentes','block descriptionDisplay a list of your most recent posts.'=>'Mostre uma lista dos seus artigos mais recentes.','block keywordrecent comments'=>'comentários recentes','block descriptionDisplay a list of your most recent comments.'=>'Mostre uma lista dos seus comentários mais recentes.','block style labelRounded'=>'Arredondado','block style labelDefault'=>'Por omissão','block keywordpicture'=>'imagem','block keywordphoto'=>'fotografia','block keywordimg'=>'img','block descriptionInsert an image to make a visual statement.'=>'Insere uma imagem para fazer uma declaração visual.','block keywordembed'=>'incorporar','block descriptionAdd custom HTML code and preview it as you edit.'=>'Adicione código HTML personalizado e pré-visualize durante a edição.','block keywordsubtitle'=>'subtítulo','block keywordtitle'=>'título','block keywordsection'=>'secção','block keywordrow'=>'linha','block keywordwrapper'=>'contentor','block keywordcontainer'=>'contentor','block keywordphotos'=>'fotografias','block keywordimages'=>'imagens','block descriptionDisplay multiple images in a rich gallery.'=>'Apresente múltiplas imagens em forma de galeria.','block descriptionUse the classic WordPress editor.'=>'Utilizar o editor clássico do WordPress.','block keyworddownload'=>'descarregar','block keywordpdf'=>'pdf','block keyworddocument'=>'documento','block descriptionAdd a link to a downloadable file.'=>'Adicione uma ligação para um ficheiro descarregável.','block descriptionA single column within a columns block.'=>'Uma única coluna dentro de um bloco de colunas.','block descriptionDisplay code snippets that respect your spacing and tabs.'=>'Mostre fragmentos de código respeitando o espaçamento e indentação.','block descriptionDisplay a list of all categories.'=>'Mostre uma lista de todas as categorias.','block keywordarchive'=>'arquivo','block keywordposts'=>'artigos','block descriptionA calendar of your site’s posts.'=>'Um calendário dos artigos do seu site.','block descriptionPrompt visitors to take action with a group of button-style links.'=>'Incentive os visitantes a tomar uma acção com um grupo de botões personalizados.','block style labelOutline'=>'Contorno','block style labelFill'=>'Preenchido','block descriptionPrompt visitors to take action with a button-style link.'=>'Incentive os visitantes a tomar uma acção com um botão personalizado.','block keywordrecording'=>'gravação','block keywordpodcast'=>'podcast','block keywordsound'=>'som','block keywordmusic'=>'música','block descriptionEmbed a simple audio player.'=>'Incorporar um reprodutor simples de áudio.','block descriptionDisplay a date archive of your posts.'=>'Mostre um arquivo por data dos seus artigos.','Patterns list'=>'Lista de padrões','Type / to choose a block'=>'Clique em / para escolher um bloco','Layout'=>'Layout','Error: User registration is currently not allowed.'=>'Erro: O registo de utilizadores não é permitido de momento.','Error: The passwords do not match.'=>'Erro: As senhas não são iguais.','Error: Your password reset link has expired. Please request a new link below.'=>'Erro: A sua ligação para redefinição de senha expirou. Por favor, repita o pedido abaixo.','Error: Your password reset link appears to be invalid. Please request a new link below.'=>'Erro: A sua ligação para redefinição da senha parece ser inválida. Por favor, repita o pedido abaixo.','Block HTML:'=>'HTML do bloco:','A widget containing a block.'=>'Um widget que contém um bloco.','%1$s or %2$s'=>'%1$s ou %2$s','Error: Unknown username. Check again or try your email address.'=>'Erro: Nome de utilizador desconhecido. Verifique de novo ou tente com o seu endereço de email.','Error: Unknown email address. Check again or try your username.'=>'Erro: Endereço de email desconhecido. Verifique de novo ou tente com o seu nome de utilizador.','Error: The username %s is not registered on this site. If you are unsure of your username, try your email address instead.'=>'Erro: O nome de utilizador %s não está registado neste site. Se não tem a certeza sobre o seu nome de utilizador, tente com o seu endereço de email em alternativa.','navigation link block descriptionA link to a category.'=>'Ligação para uma categoria.','navigation link block descriptionA link to a tag.'=>'Ligação para uma etiqueta.','navigation link block titleCategory Link'=>'Ligação da categoria','navigation link block titleTag Link'=>'Ligação da etiqueta','This image cannot be processed by the web server. Convert it to JPEG or PNG before uploading.'=>'Esta imagem não pode ser processada pelo servidor web. Converta para JPEG ou PNG antes de carregar.','URL-encoded form data from the widget admin form. Used to update a widget that does not support instance. Write only.'=>'Dados de formulário URL-encoded, enviados pelo formulário de administração do widget. Utilizado para actualizar um widget que não suporta instâncias. Apenas de escrita.','Unencoded instance settings, if supported.'=>'Opções da instância não codificada, se suportada.','Cryptographic hash of the instance settings.'=>'Hash criptográfico das opções da instância.','Base64 encoded representation of the instance settings.'=>'Representação com codificação Base64 das opções da instância.','Instance settings of the widget, if supported.'=>'Opções da instância do widget, se suportada.','HTML representation of the widget admin form.'=>'Representação HTML do formulário de administração do widget.','HTML representation of the widget.'=>'Representação HTML do widget.','The sidebar the widget belongs to.'=>'A barra lateral a que o widget pertence.','The type of the widget. Corresponds to ID in widget-types endpoint.'=>'O tipo de widget. Corresponde ao ID no endpoint widget-types.','Unique identifier for the widget.'=>'Identificador único do widget.','The sidebar to return widgets for.'=>'A barra lateral para devolver os widgets.','The requested widget is invalid.'=>'O widget pedido é inválido.','The provided instance is invalid. Must contain raw OR encoded and hash.'=>'A instância fornecida é inválida. Tem de conter hash codificada ou não codificada.','Widget type does not support raw instances.'=>'O tipo de widget não suporta instâncias não codificadas.','Cannot set instance on a widget that does not extend WP_Widget.'=>'Não é possível definir uma instância de um widget que não é uma extensão de WP_Widget.','The provided widget type (id_base) cannot be updated.'=>'Não é possível actualizar o tipo de widget (id_base).','Widget type (id_base) is required.'=>'O tipo de widget (id_base) é obrigatório.','No widget was found with that id.'=>'Nenhum widget encontrado com este ID.','Whether to force removal of the widget, or move it to the inactive sidebar.'=>'Se deve forçar a remoção do widget, ou movê-lo para a barra lateral de inactivos.','The provided instance is malformed.'=>'A instância fornecida está incorrecta.','Cannot preview a widget that does not extend WP_Widget.'=>'Não é possível pré-visualizar um widget que não é uma extensão de WP_Widget.','Class name'=>'Nome da classe','Whether the widget supports multiple instances'=>'Se o widget suporta múltiplas instâncias','Description of the widget.'=>'Descrição do widget.','Human-readable name identifying the widget type.'=>'Nome legível por humanos, que identifica o tipo de widget.','Unique slug identifying the widget type.'=>'Slug única que identifica o tipo de widget.','Invalid widget type.'=>'Tipo de widget inválido.','Serialized widget form data to encode into instance settings.'=>'Dados serializados do formulário do widget para codificar nas opções da instância.','Current instance settings of the widget.'=>'Opções da instância actual do widget.','The widget type id.'=>'O ID do tipo de widget.','Sort collection by user attribute.'=>'Ordenar colecção por atributo do utilizador.','Theme file exists.'=>'O ficheiro do tema existe.','Post ID.'=>'ID do conteúdo.','Status of template.'=>'Estado do modelo.','Description of template.'=>'Descrição do modelo.','Title of template.'=>'Título do modelo.','Content of template.'=>'Conteúdo do modelo.','Source of template'=>'Origem do modelo','Theme identifier for the template.'=>'Identificador do tema para o modelo.','Unique slug identifying the template.'=>'Slug única que identifica o modelo.','ID of template.'=>'ID do modelo.','Limit to the specified post id.'=>'Limita ao ID de conteúdo especificado.','The template has already been deleted.'=>'O modelo já foi eliminado.','Templates based on theme files can\'t be removed.'=>'Não é possível remover modelos com base em ficheiros do tema.','No templates exist with that id.'=>'Não existe nenhum modelo com este ID.','Sorry, you are not allowed to access the templates on this site.'=>'Não tem permissão para aceder aos modelos deste site.','The id of a template'=>'O ID de um modelo','Nested widgets.'=>'Subwidgets.','Status of sidebar.'=>'Estado da barra lateral.','HTML content to append to the sidebar title when displayed. Default is a closing h2 element.'=>'Conteúdo HTML a suceder o título da barra lateral. Por omissão é um elemento de fecho de H2.','HTML content to prepend to the sidebar title when displayed. Default is an opening h2 element.'=>'Conteúdo HTML a preceder o título da barra lateral. Por omissão é um elemento de abertura de H2.','HTML content to append to each widget\'s HTML output when assigned to this sidebar. Default is a closing list item element.'=>'Conteúdo HTML a suceder a cada HTML ao ser atribuído a uma barra lateral. Por omissão é um elemento de fecho de item de lista.','HTML content to prepend to each widget\'s HTML output when assigned to this sidebar. Default is an opening list item element.'=>'Conteúdo HTML a preceder a cada HTML ao ser atribuído a uma barra lateral. Por omissão é um elemento de abertura de item de lista.','Extra CSS class to assign to the sidebar in the Widgets interface.'=>'Classe adicional a atribuir à barra lateral na interface dos widgets.','Description of sidebar.'=>'Descrição da barra lateral.','Unique name identifying the sidebar.'=>'Nome único que identifica a barra lateral.','ID of sidebar.'=>'ID da barra lateral.','Inactive widgets'=>'Widgets inactivos','Sorry, you are not allowed to manage widgets on this site.'=>'Não têm permissão para gerir widgets neste site.','No sidebar exists with that id.'=>'Não existe nenhuma barra lateral com este ID.','The id of a registered sidebar'=>'O ID de uma barra lateral registada.','The ID for the author of the revision.'=>'O ID do autor da revisão.','Unique identifier for the revision.'=>'Identificador único da revisão.','Whether items must be assigned all or any of the specified terms.'=>'Se os artigos devem ser atribuídos a todos ou a qualquer um dos termos especificados.','Sort collection by post attribute.'=>'Ordenar colecção por atributo do conteúdo.','The order of the post in relation to other posts.'=>'A ordem do conteúdo em relação a outros conteúdos.','The title for the post.'=>'O título do conteúdo.','Type of post.'=>'Tipo de conteúdo.','URL to the post.'=>'URL para o conteúdo.','Unique identifier for the post.'=>'Identificador único do conteúdo.','Limit results to those matching a keyword ID.'=>'Limita resultados aos que corresponderem a um ID de palavra-chave.','Limit results to those matching a category ID.'=>'Limita resultados aos que corresponderem a um ID de categoria.','The preferred width of the viewport when previewing a pattern, in pixels.'=>'A largura preferida da janela ao pré-visualizar um padrão, em píxeis.','A description of the pattern.'=>'Uma descrição do padrão.','The pattern\'s keywords.'=>'As palavras-chave do padrão.','The pattern\'s category slugs.'=>'As slugs das categorias do padrão.','The pattern content.'=>'O conteúdo do padrão.','The pattern title, in human readable format.'=>'O título do padrão, num formato legível para humanos.','The pattern ID.'=>'O ID do padrão.','Sorry, you are not allowed to browse the local block pattern directory.'=>'Não tem permissão para pesquisar no directório local de padrões de blocos.','Sort collection by comment attribute.'=>'Ordenar colecção por atributo de comentário.','Type of the comment.'=>'Tipo de comentário.','URL to the comment.'=>'URL para o comentário.','Unique identifier for the comment.'=>'Identificador único para o comentário.','The list of scopes where the variation is applicable. When not provided, it assumes all available scopes.'=>'A lista de âmbitos onde a variação é aplicável. Se não for fornecida, são assumidos todos os âmbitos.','The initial values for attributes.'=>'Os valores iniciais dos atributos.','Indicates whether the current variation is the default one.'=>'Indica se a variação actual é a variação por omissão.','A detailed variation description.'=>'Uma descrição detalhada da variação.','A human-readable variation title.'=>'Um título da variação, legível para humanos.','The unique and machine-readable name.'=>'Nome único que identifica o item.','Block variations.'=>'Variações do bloco.','The ID for the autosave.'=>'O ID da cópia automática.','Unique identifier for the attachment.'=>'Identificador único para o anexo.','Cookie check failed'=>'Falha na verificação do cookie','navigation link block descriptionA link to a page.'=>'Ligação para uma página.','navigation link block descriptionA link to a post.'=>'Ligação para um artigo.','navigation link block titlePage Link'=>'Ligação da página','navigation link block titlePost Link'=>'Ligação do artigo','Templates to include in your theme.'=>'Modelos a incluir no tema.','Templates list'=>'Lista de modelos','Templates list navigation'=>'Navegação da lista de modelos','Filter templates list'=>'Filtrar lista de modelos','Uploaded to this template'=>'Carregado neste modelo','Insert into template'=>'Inserir no modelo','Template archives'=>'Arquivo de modelos','No templates found in Trash.'=>'Nenhum modelo encontrado no lixo.','No templates found.'=>'Nenhum modelo encontrado.','Parent Template:'=>'Modelo superior:','Search Templates'=>'Pesquisar modelos','View Template'=>'Ver modelo','Edit Template'=>'Editar modelo','New Template'=>'Novo modelo','Add New Template'=>'Adicionar novo modelo','Templates'=>'Modelos','%1$s: %2$s'=>'%1$s: %2$s','Site logo.'=>'Logótipo do site.','(Home link, opens in a new tab)'=>'(Ligação para a página inicial, abre num novo separador)','Block "%1$s" is declaring %2$s support in %3$s file under %4$s. %2$s support is now declared under %5$s.'=>'O bloco "%1$s" declara que suporta %2$s no ficheiro %3$s em %4$s. O suporte de %2$s é agora declarado em %5$s.','No matching template found'=>'Nenhum modelo correspondente encontrado','No matching template found.'=>'Nenhum modelo correspondente encontrado.','Empty template: %s'=>'Modelo vazio: %s','No theme is defined for this template.'=>'Nenhum tema está definido para este modelo.','Block pattern titleSocial links with a shared background color'=>'Ligações de redes sociais com cor de fundo partilhada','Block pattern titleStandard'=>'Padrão','Block pattern titleSmall image and title'=>'Pequena imagem e título','Block pattern titleOffset'=>'Offset','Block pattern titleImage at left'=>'Imagem à esquerda','Block pattern titleLarge title'=>'Título grande','Block pattern titleGrid'=>'Grelha','block categoryEmbeds'=>'Conteúdos incorporados','block categoryTheme'=>'Tema','block categoryWidgets'=>'Widgets','block categoryDesign'=>'Design','block categoryMedia'=>'Multimédia','block categoryText'=>'Texto','%s update available'=>'%s actualização disponível' . "\0" . '%s actualizações disponíveis','This content is password protected.'=>'Este conteúdo está protegido por senha.','SSL verification failed.'=>'A verificação de SSL falhou.','HTTPS request failed.'=>'O pedido HTTPS falhou.','The %1$s parameter must be an array. To pass arbitrary data to scripts, use the %2$s function instead.'=>'O parâmetro %1$s deve ser um array. Para passar dados arbitrários para scripts, use em alternativa a função %2$s.','block titleSocial Icon'=>'Ícone de rede social','block titleSocial Icons'=>'Ícones de redes sociais','block titleTag Cloud'=>'Nuvem de etiquetas','block titleVideo'=>'Vídeo','block titleVerse'=>'Verso','block titleText Columns (deprecated)'=>'Colunas de texto (obsoletas)','block titleTable'=>'Tabela','block titleSpacer'=>'Espaçador','block titleShortcode'=>'Shortcode','block titleSeparator'=>'Separador','block titleGroup'=>'Grupo','block titleSearch'=>'Pesquisa','block titleRSS'=>'RSS','block titlePullquote'=>'Destaque','block titlePreformatted'=>'Pré-formatado','block titlePage Break'=>'Quebra de página','block titleMore'=>'Mais','block titleUnsupported'=>'Não suportado','block titleList'=>'Lista','block titleLatest Posts'=>'Últimos artigos','block titleLatest Comments'=>'Comentários recentes','block titleMedia & Text'=>'Multimédia e texto','block titleCustom HTML'=>'HTML personalizado','block titleFile'=>'Ficheiro','block titleCover'=>'Capa','block titleColumn'=>'Coluna','block titleColumns'=>'Colunas','block titleCode'=>'Código','block titleCalendar'=>'Calendário','block titleButtons'=>'Botões','block titleButton'=>'Botão','block titleAudio'=>'Áudio','block titleArchives'=>'Arquivo','block titleGallery'=>'Galeria','block titleQuote'=>'Citação','block titleHeading'=>'Título','block titleImage'=>'Imagem','block titleParagraph'=>'Parágrafo','https://developer.wordpress.org/reference/functions/is_main_query/'=>'https://developer.wordpress.org/reference/functions/is_main_query/','Filter by category'=>'Filtrar por categoria','https://wordpress.org/documentation/article/why-should-i-use-https/'=>'https://wordpress.org/documentation/article/why-should-i-use-https/','Learn more about troubleshooting WordPress.'=>'Saiba mais sobre a resolução de problemas no WordPress.','https://wordpress.org/documentation/article/faq-troubleshooting/'=>'https://wordpress.org/documentation/article/faq-troubleshooting/','The confirmation key has expired for this personal data request.'=>'A chave de confirmação expirou para este pedido de dados pessoais.','The confirmation key is invalid for this personal data request.'=>'A chave de confirmação é inválida para este pedido de dados pessoais.','The confirmation key is missing from this personal data request.'=>'Chave de confirmação em falta para este pedido de dados pessoais.','This personal data request has expired.'=>'Este pedido de dados pessoais expirou.','Invalid personal data request.'=>'Pedido de dados pessoais inválido.','Invalid request status.'=>'O estado do pedido é inválido.','Each application name should be unique.'=>'O nome de cada aplicação deve ser único.','It looks like the response did not come from this site.'=>'Parece que a resposta não veio deste site.','%1$s is not one of %2$l.'=>'%1$s não é um de %2$l.','%1$s is not %2$s.'=>'%1$s não é %2$s.','The cron event list could not be saved.'=>'Não foi possível guardar a lista de eventos do cron.','A plugin prevented the hook from being cleared.'=>'Um plugin impediu que o hook fosse limpo.','A plugin prevented the event from being unscheduled.'=>'Um plugin impediu que o agendamento do evento fosse cancelado.','A plugin prevented the event from being rescheduled.'=>'Um plugin impediu que o evento fosse reagendado.','Event schedule does not exist.'=>'O evento agendado não existe.','A plugin disallowed this event.'=>'Um plugin não permitiu este evento.','A duplicate event already exists.'=>'Já existe um evento duplicado.','A plugin prevented the event from being scheduled.'=>'Um plugin impediu que o evento fosse agendado.','Event timestamp must be a valid Unix timestamp.'=>'A data e hora do evento têm de estar num formato Unix válido.','As a percentage of the image, the height to crop the image to. DEPRECATED: Use `modifiers` instead.'=>'Como percentagem da imagem, a altura do corte da imagem. OBSOLETO: Utilize os `modificadores` em alternativa.','As a percentage of the image, the width to crop the image to. DEPRECATED: Use `modifiers` instead.'=>'Como percentagem da imagem, a largura do corte da imagem. OBSOLETO: Utilize os `modificadores` em alternativa.','As a percentage of the image, the y position to start the crop from. DEPRECATED: Use `modifiers` instead.'=>'Como percentagem da imagem, a posição y do início do corte da imagem. OBSOLETO: Utilize os `modificadores` em alternativa.','As a percentage of the image, the x position to start the crop from. DEPRECATED: Use `modifiers` instead.'=>'Como percentagem da imagem, a posição x do início do corte da imagem. OBSOLETO: Utilize os `modificadores` em alternativa.','The amount to rotate the image clockwise in degrees. DEPRECATED: Use `modifiers` instead.'=>'O valor de rotação da imagem no sentido dos ponteiros do relógio, em graus. OBSOLETO: Utilize os `modificadores` em alternativa.','Height of the crop as a percentage of the image height.'=>'Altura do corte como percentagem da altura da imagem.','Width of the crop as a percentage of the image width.'=>'Largura do corte como percentagem da largura da imagem.','Vertical position from the top to begin the crop as a percentage of the image height.'=>'Posição vertical a partir do topo para iniciar o corte como uma percentagem da altura da imagem.','Horizontal position from the left to begin the crop as a percentage of the image width.'=>'Posição horizontal a partir da esquerda para iniciar o corte como uma percentagem da largura da imagem.','Crop arguments.'=>'Argumentos de corte.','Crop type.'=>'Tipo de corte.','Angle to rotate clockwise in degrees.'=>'Ângulo em graus para rodar no sentido dos ponteiros do relógio.','Rotation arguments.'=>'Argumentos de rotação.','Rotation type.'=>'Tipo de rotação.','Rotation'=>'Rotação','Image edit.'=>'Edição de imagem.','Array of image edits.'=>'Array de edições da imagem.','Cannot introspect application password.'=>'Não é possível examinar a senha de aplicação.','The authenticated application password can only be introspected for the current user.'=>'A senha de aplicação autenticada só pode ser examinada para o utilizador actual.','Sorry, you are not allowed to delete this application password.'=>'Não tem permissão para eliminar esta senha de aplicação.','Sorry, you are not allowed to delete application passwords for this user.'=>'Não tem permissão para eliminar senhas de aplicação deste utilizador.','Sorry, you are not allowed to edit this application password.'=>'Não tem permissão para editar esta senha de aplicação.','Sorry, you are not allowed to create application passwords for this user.'=>'Não tem permissão para criar senhas de aplicação para este utilizador.','Sorry, you are not allowed to read this application password.'=>'Não tem permissão para ler esta senha de aplicação.','Sorry, you are not allowed to list application passwords for this user.'=>'Não tem permissão para listar senhas de aplicação deste utilizador.','Limit result set to items with specific terms assigned in the %s taxonomy.'=>'Limita conjunto de resultados a itens com termos específicos atribuídos na taxonomia %s.','Whether to include child terms in the terms limiting the result set.'=>'Incluir ou não termos dependentes nos termos que limitam o conjunto de resultados.','Term IDs.'=>'ID de termos.','Perform an advanced term query.'=>'Executa uma consulta avançada de termos.','Term ID Taxonomy Query'=>'Consulta de ID de termos de taxonomia','Match terms with the listed IDs.'=>'Corresponder termos com ID na lista.','Term ID List'=>'Lista de ID de termos','Limit response to posts modified before a given ISO8601 compliant date.'=>'Limita resposta a artigos modificados até uma data especificada em ISO8601.','Limit response to posts modified after a given ISO8601 compliant date.'=>'Limita resposta a artigos modificados depois de uma data especificada em ISO8601.','A named status for the theme.'=>'O nome do estado para o tema.','Theme not found.'=>'Tema não encontrado.','Sorry, you are not allowed to view the active theme.'=>'Não tem permissão para ver o tema activo.','[block rendering halted]'=>'[Apresentação do bloco interrompida]','Save Password'=>'Guardar senha','Generate Password'=>'Gerar senha','Enter your new password below or generate one.'=>'Insira a sua nova senha abaixo ou gere uma.','This file is only loaded for backward compatibility with SimplePie 1.2.x. Please consider switching to a recent SimplePie version.'=>'Este ficheiro só é carregado por questões de compatibilidade com a versão antiga SimplePie 1.2.x. Considere mudar para uma versão mais recente do SimplePie.','← Go to Tags'=>'← Ir para as etiquetas','← Go to library'=>'← Ir para a biblioteca','Appearance'=>'Apresentação','email "From" fieldSite Admin'=>'Administrador do site','New site created by %1$s Address: %2$s Name: %3$s'=>'Novo site criado por %1$s Endereço: %2$s Nome: %3$s','[%s] New Site Created'=>'[%s] Novo site criado','%s failed while writing image to stream.'=>'%s falhou ao guardar imagem em stream.','The provided password is an invalid application password.'=>'A senha fornecida é uma senha de aplicação inválida.','Could not delete application passwords.'=>'Não foi possível eliminar senhas de aplicação.','Could not delete application password.'=>'Não foi possível eliminar senha de aplicação.','Could not find an application password with that id.'=>'Não foi possível encontrar uma senha de aplicação com este ID.','Could not save application password.'=>'Não foi possível guardar senha de aplicação.','An application name is required to create an application password.'=>'O nome da aplicação é obrigatório para criar uma senha de aplicação.','Copy URL to clipboard'=>'Copiar URL para a área de transferência','Used as:'=>'Usado como:','%1$s must be a multiple of %2$s.'=>'%1$s precisa de ser um múltiplo de %2$s.','%1$s must contain at most %2$s property.'=>'%1$s tem de conter no máximo %2$s propriedade.' . "\0" . '%1$s tem de conter no máximo %2$s propriedades.','%1$s must contain at least %2$s property.'=>'%1$s tem de conter no mínimo %2$s propriedade.' . "\0" . '%1$s tem de conter no mínimo %2$s propriedades.','%s matches more than one of the expected formats.'=>'%s corresponde a mais do que um dos formatos esperados.','%1$s matches %2$l, but should match only one.'=>'%1$s corresponde a %2$l, mas deve corresponder apenas a um.','%s does not match any of the expected formats.'=>'%s não corresponde a nenhum dos formatos esperados.','%1$s is not a valid %2$l.'=>'%1$s não é um %2$l válido.','%1$s does not match the expected format. Reason: %2$s'=>'%1$s não corresponde ao formato esperado. Razão: %2$s','%1$s is not a valid %2$s. Reason: %3$s'=>'%1$s não é um %2$s válido. Razão: %3$s','The IP address the application password was last used by.'=>'O endereço de IP em que a senha de aplicação foi utilizada pela última vez.','The GMT date the application password was last used.'=>'A data em GMT em que a senha de aplicação foi utilizada pela última vez.','The GMT date the application password was created.'=>'A data em GMT em que a senha de aplicação foi criada.','The generated password. Only available after adding an application.'=>'A senha gerada. Apenas disponível depois de adicionar uma aplicação.','The name of the application password.'=>'O nome da senha de aplicação.','A UUID provided by the application to uniquely identify it. It is recommended to use an UUID v5 with the URL or DNS namespace.'=>'Um UUID fornecido pela aplicação para a identificar em exclusivo. É recomendado utilizar um UUID v5 com o namespace do URL ou do DNS.','The unique identifier for the application password.'=>'O identificador único da senha de aplicação.','Application password not found.'=>'Senha de aplicação não encontrada.','Application passwords are not available for your account. Please contact the site administrator for assistance.'=>'As senhas de aplicação não estão disponíveis para a sua conta. Por favor contacte o administrador do site para obter assistência.','Application passwords are not available.'=>'As senhas de aplicação não estão disponíveis.','Sorry, you are not allowed to manage application passwords for this user.'=>'Não tem permissão para gerir senhas de aplicação deste utilizador.','HTML containing an action to direct the user to where they can resolve the issue.'=>'HTML que contém uma acção para direccionar o utilizador para o local onde podem resolver o problema.','A more descriptive explanation of what the test looks for, and why it is important for the user.'=>'Uma explicação mais detalhada sobre o que o teste procura e porque é importante para o utilizador.','The category this test is grouped in.'=>'A categoria em que este teste está agrupado.','The status of the test.'=>'O estado do teste.','A label describing the test.'=>'Uma legenda com a descrição do teste.','The name of the test being run.'=>'O nome do teste em execução.','Directory sizes could not be returned.'=>'Não foi possível devolver o tamanho dos directórios.','Version of block API.'=>'Versão da API de blocos.','Invalid parameters.'=>'Parâmetros inválidos.','The requested route does not support batch requests.'=>'A rota pedida não suporta pedidos por lotes.','Could not parse the path.'=>'Não foi possível processar o caminho.','The handler for the route is invalid.'=>'O manipulador para a rota é inválido.','You need to pass an array of post formats.'=>'Tem de passar um array de formatos de artigo.','This password reset request originated from the IP address %s.'=>'Este pedido de redefinição de senha teve origem no endereço de IP %s.','Sorry, you are not allowed to comment on this post.'=>'Não tem permissão para comentar neste artigo.','The %s constant is no longer supported.'=>'A constante %s já não é suportada.','There is a new version of %s available, but it does not work with your version of PHP.'=>'Existe uma nova versão disponível do %s, mas não funciona com a sua versão do PHP.','There is a new version of %s available, but it does not work with your version of WordPress.'=>'Existe uma nova versão disponível do %s, mas não funciona com a sua versão do WordPress.','There is a new version of %s available, but it does not work with your versions of WordPress and PHP.'=>'Existe uma nova versão disponível do %s, mas não funciona com as suas versões do WordPress e PHP.','This theme does not work with your version of PHP.'=>'Este tema não funciona com a sua versão do PHP.','This theme does not work with your version of WordPress.'=>'Este tema não funciona com a sua versão do WordPress.','Learn more about updating PHP.'=>'Saiba mais sobre como actualizar o PHP.','Please update WordPress.'=>'Por favor actualize o WordPress.','Please update WordPress, and then learn more about updating PHP.'=>'Por favor actualize o WordPress, e a seguir saiba como actualizar o PHP.','This theme does not work with your versions of WordPress and PHP.'=>'Este tema não funciona com as suas versões do WordPress e do PHP.','Please use %s to add new schema properties.'=>'Por favor, use %s para adicionar novas propriedades de Schema.','The "%s" must be a callable function.'=>'O "%s" tem de ser uma função possível de usar.','Unauthorized. You may remove the %s param to preview as frontend.'=>'Sem autorização. Pode remover o parâmetro %s para pré-visualizar como na frente do site.','The "%1$s" option key has been renamed to "%2$s".'=>'A chave de opção "%1$s" foi renomeada para "%2$s".','Sorry, you are not allowed to manage network plugins.'=>'Não tem permissão para gerir plugins da rede.','The REST API route definition for %1$s is missing the required %2$s argument. For REST API routes that are intended to be public, use %3$s as the permission callback.'=>'Falta o argumento %2$s obrigatório para a definição da rota REST API para %1$s. Para rotas REST API públicas, use %3$s como callback de permissão.','Could not update attachment in the database.'=>'Não foi possível actualizar o anexo na base de dados.','Sorry, you are not allowed to activate this plugin.'=>'Não tem permissão para activar este plugin.','by %s'=>'por %s','Menu Item'=>'Item de menu','Comment'=>'Comentário','Crop'=>'Cortar','The file URL has been copied to your clipboard'=>'O URL do ficheiro foi copiado para a área de transferência','Embed Handler'=>'Gestor de incorporações','Read the Debugging a WordPress Network article. Some of the suggestions there may help you figure out what went wrong.'=>'Leia o artigo Debugging a WordPress Network. Algumas das sugestões poderão ajudar a identificar o que correu mal.','Block pattern category "%s" not found.'=>'Categoria do padrão de blocos "%s" não encontrada.','Block pattern category name must be a string.'=>'O nome da categoria do padrão de blocos tem de ser uma string.','Block pattern categoryText'=>'Texto','Block pattern categoryHeaders'=>'Cabeçalhos','Block pattern categoryGallery'=>'Galeria','Block pattern categoryColumns'=>'Colunas','Block pattern categoryButtons'=>'Botões','Return a %1$s or %2$s object from your callback when using the REST API.'=>'Devolve um objecto %1$s ou %2$s do seu callback ao usar a REST API.','unit symbolB'=>'B','unit symbolKB'=>'KB','unit symbolMB'=>'MB','unit symbolGB'=>'GB','unit symbolTB'=>'TB','admin color schemeModern'=>'Moderno','archive title%1$s %2$s'=>'%1$s %2$s','taxonomy term archive title prefix%s:'=>'%s:','post type archive title prefixArchives:'=>'Arquivo:','date archive title prefixDay:'=>'Dia:','date archive title prefixMonth:'=>'Mês:','date archive title prefixYear:'=>'Ano:','author archive title prefixAuthor:'=>'Autor:','tag archive title prefixTag:'=>'Etiqueta:','category archive title prefixCategory:'=>'Categoria:','Error: There was a problem creating site entry.'=>'Erro: Ocorreu um problema ao criar o site.','Error: Site URL you’ve entered is already taken.'=>'Erro: Este URL já está em uso.','Pattern "%s" not found.'=>'Padrão "%s" não encontrado.','Pattern content must be a string.'=>'O conteúdo do padrão tem de ser uma string.','Pattern title must be a string.'=>'O título do padrão tem de ser uma string.','Pattern name must be a string.'=>'O nome do padrão tem de ser uma string.','Attachment details'=>'Detalhes do anexo','Add media'=>'Adicionar multimédia','Could not insert attachment into the database.'=>'Não foi possível inserir o anexo na base de dados.','Could not update comment in the database.'=>'Não foi possível actualizar o comentário na base de dados.','File URL:'=>'URL do ficheiro:','%s is not a valid UUID.'=>'%s não é um UUID válido.','Invalid hex color.'=>'Cor hexadecimal inválida.','%1$s does not match pattern %2$s.'=>'%1$s não corresponde ao padrão %2$s.','%1$s must be at most %2$s character long.'=>'%1$s tem de ter no máximo %2$s caractere.' . "\0" . '%1$s tem de ter no máximo %2$s caracteres.','%1$s must be at least %2$s character long.'=>'%1$s tem de ter no mínimo %2$s caractere.' . "\0" . '%1$s tem de ter no mínimo %2$s caracteres.','%1$s is a required property of %2$s.'=>'%1$s é uma propriedade obrigatória de %2$s.','%s has duplicate items.'=>'%s tem itens duplicados.','%1$s must contain at most %2$s item.'=>'%1$s tem de conter no máximo %2$s item.' . "\0" . '%1$s tem de conter no máximo %2$s itens.','%1$s must contain at least %2$s item.'=>'%1$s tem de conter no mínimo %2$s item.' . "\0" . '%1$s tem de conter no mínimo %2$s itens.','The "type" schema keyword for %1$s can only be one of the built-in types: %2$l.'=>'A palavra-chave "type" de Schema para %1$s apenas pode ser um dos tipos pré-definidos: %2$l.','The "type" schema keyword for %s is required.'=>'A palavra-chave "type" de Schema %s é obrigatória.','Cannot stabilize objects. Convert the object to an array first.'=>'Não é possível estabilizar os objectos. Converta primeiro o objecto para um array.','The "type" schema keyword for %1$s can only contain the built-in types: %2$l.'=>'A palavra-chave "type" de Schema para %1$s apenas pode conter os tipos pré-definidos: %2$l.','%1$s (%2$s)'=>'%1$s (%2$s)','This notice was triggered by the %s handle.'=>'Este aviso foi desencadeado pelo handle %s.','Please consider writing more inclusive code.'=>'Por favor escreva código mais inclusivo.','URL to the edited image file.'=>'URL para o ficheiro de imagem editado.','Unable to crop this image.'=>'Não é possível cortar esta imagem.','Unable to rotate this image.'=>'Não é possível rodar esta imagem.','Unable to edit this image.'=>'Não é possível editar esta imagem.','The image was not edited. Edit the image before applying the changes.'=>'A imagem não foi editada. Edite a imagem antes de aplicar as alterações.','This type of file cannot be edited.'=>'Não é possível editar este tipo de ficheiro.','Unable to get meta information for file.'=>'Não é possível obter metadados para o ficheiro.','Limit result set to blocks matching the search term.'=>'Limita conjunto de resultados a blocos que correspondam ao termo de pesquisa.','The date when the block was last updated, in fuzzy human readable format.'=>'A data da última actualização do bloco, num formato legível para humanos.','The block icon.'=>'O ícone do bloco.','The WordPress.org username of the block author.'=>'Nome de utilizador de WordPress.org do autor do bloco.','The number of blocks published by the same author.'=>'O número de blocos publicados pelo mesmo autor.','The average rating of blocks published by the same author.'=>'A classificação média dos blocos publicados pelo mesmo autor.','The number sites that have activated this block.'=>'O número de sites que activaram este bloco.','The number of ratings.'=>'O número de classificações.','The star rating of the block.'=>'Classificação por estrelas do bloco.','The block slug.'=>'A slug do bloco.','A short description of the block, in human readable format.'=>'Uma pequena descrição do bloco, num formato legível para humanos.','The block title, in human readable format.'=>'O título do bloco, num formato legível para humanos.','The block name, in namespace/block-name format.'=>'O nome do bloco, no formato namespace/nome-do-bloco.','Sorry, you are not allowed to browse the block directory.'=>'Não tem permissão para pesquisar no directório de blocos.','This username is invalid because it uses illegal characters. Please enter a valid username.'=>'Este nome de utilizador é inválido porque usa caracteres ilegais. Por favor, escolha um nome de utilizador válido.','Limits results to plugins with the given status.'=>'Limita os resultados aos plugins com o estado indicado.','The plugin\'s text domain.'=>'Text domain do plugin.','Minimum required version of PHP.'=>'Versão mínima necessária de PHP.','Minimum required version of WordPress.'=>'Versão mínima necessária do WordPress.','Whether the plugin can only be activated network-wide.'=>'Se o plugin pode ser activado apenas para toda a rede.','The plugin version number.'=>'Versão do plugin.','The plugin description formatted for display.'=>'Descrição do plugin formatada para exibição.','The raw plugin description.'=>'Descrição em bruto do plugin.','The plugin description.'=>'Descrição do plugin.','Plugin author\'s website address.'=>'Endereço do site do autor do plugin.','The plugin author.'=>'Autor do plugin.','The plugin\'s website address.'=>'Endereço do site do plugin.','The plugin name.'=>'Nome do plugin.','The plugin file.'=>'Ficheiro do plugin.','The filesystem is currently unavailable for managing plugins.'=>'O sistema de ficheiros está de momento indisponível para gerir plugins.','Network only plugin must be network activated.'=>'Plugin apenas da rede tem de ser activado na rede.','Sorry, you are not allowed to deactivate this plugin.'=>'Não tem permissão para desactivar este plugin.','Cannot delete an active plugin. Please deactivate it first.'=>'Não é possível eliminar um plugin activo. Desactive-o primeiro.','Sorry, you are not allowed to delete plugins for this site.'=>'Não tem permissão para eliminar plugins neste site.','Unable to determine what plugin was installed.'=>'Não foi possível determinar que plugin foi instalado.','Unable to connect to the filesystem. Please confirm your credentials.'=>'Não é possível ligar ao sistema de ficheiros. Confirme as suas credenciais.','Sorry, you are not allowed to activate plugins.'=>'Não tem permissão para activar plugins.','Sorry, you are not allowed to install plugins on this site.'=>'Não tem permissão para instalar plugins neste site.','Plugin not found.'=>'Plugin não encontrado.','Sorry, you are not allowed to manage plugins for this site.'=>'Não tem permissão para gerir plugins neste site.','The plugin activation status.'=>'Estado de activação do plugin.','WordPress.org plugin directory slug.'=>'Slug do directório de plugins de WordPress.org.','The theme\'s current version.'=>'Versão actual do tema.','The URI of the theme\'s webpage, transformed for display.'=>'URI do site do tema, transformado para exibição.','The URI of the theme\'s webpage, as found in the theme header.'=>'URI do site do tema, como encontrado no cabeçalho do tema.','The URI of the theme\'s webpage.'=>'URI do site do tema.','The theme\'s text domain.'=>'Text domain do tema.','The theme tags, transformed for display.'=>'Etiquetas do tema, transformadas para exibição.','The theme tags, as found in the theme header.'=>'Etiquetas do tema, como encontradas no cabeçalho do tema.','Tags indicating styles and features of the theme.'=>'Etiquetas que indicam os estilos e funcionalidades do tema.','The theme\'s screenshot URL.'=>'URL do ecrã do tema.','The minimum WordPress version required for the theme to work.'=>'Versão mínima obrigatória do WordPress para o tema funcionar.','The minimum PHP version required for the theme to work.'=>'Versão mínima obrigatória do PHP para o tema funcionar.','The theme name, transformed for display.'=>'Nome do tema, transformado para exibição.','The theme name, as found in the theme header.'=>'Nome do tema, como encontrado no cabeçalho do tema.','The name of the theme.'=>'Nome do tema.','The theme description, transformed for display.'=>'Descrição do tema, transformada para exibição.','The theme description, as found in the theme header.'=>'Descrição do tema, como encontrada no cabeçalho do tema.','A description of the theme.'=>'Uma descrição do tema.','The website of the theme author, transformed for display.'=>'Site do autor do tema, transformado para exibição.','The website of the theme author, as found in the theme header.'=>'Site do autor do tema, como encontrado no cabeçalho do tema.','The website of the theme author.'=>'O site do autor do tema.','HTML for the theme author, transformed for display.'=>'HTML para o autor do tema, transformado para exibição.','The theme author\'s name, as found in the theme header.'=>'Nome do autor do tema, como encontrado no cabeçalho do tema.','The theme author.'=>'Autor do tema.','The theme\'s template. If this is a child theme, this refers to the parent theme, otherwise this is the same as the theme\'s stylesheet.'=>'Modelo do tema. Se este for um tema dependente, isto refere-se ao tema superior, caso contrário isto é o mesmo que a folha de estilos do tema.','The theme\'s stylesheet. This uniquely identifies the theme.'=>'Folha de estilos do tema. Isto identifica o tema em exclusivo.','Block namespace.'=>'Namespace do bloco.','A list of the inner block\'s own inner blocks. This is a recursive definition following the parent innerBlocks schema.'=>'Uma lista dos blocos internos de cada bloco interno. Isto é uma definição recursiva que segue a estrutura de innerBlocks do seu superior.','The attributes of the inner block.'=>'Os atributos do bloco interno.','The name of the inner block.'=>'Nome do bloco interno.','The list of inner blocks used in the example.'=>'Lista de blocos internos usados no exemplo.','The attributes used in the example.'=>'Os atributos usados no exemplo.','Block example.'=>'Exemplo de bloco.','Block keywords.'=>'Palavras-chave do bloco.','Parent blocks.'=>'Blocos superiores.','Public text domain.'=>'Text domain público.','Contains the handle that defines the block style.'=>'Contém o handle que define o estilo do bloco.','Inline CSS code that registers the CSS class required for the style.'=>'Código CSS em linha que regista a classe CSS necessária para o estilo.','The human-readable label for the style.'=>'Legenda do estilo, legível para humanos.','Unique name identifying the style.'=>'Nome único que identifica o estilo.','Block style variations.'=>'Variações de estilo do bloco.','Public facing style handles.'=>'Identificadores de estilos públicos.','Editor style handles.'=>'Handles de estilos do editor.','Public facing script handles.'=>'Handles de scripts do site.','Editor script handles.'=>'Handles de scripts do editor.','Is the block dynamically rendered.'=>'O bloco é processado dinamicamente.','Block category.'=>'Categoria do bloco.','Block supports.'=>'Funcionalidades suportadas pelo bloco.','Context values inherited by blocks of this type.'=>'Valores de contexto herdados por blocos deste tipo.','Context provided by blocks of this type.'=>'Contexto fornecido por blocos deste tipo.','Block attributes.'=>'Atributos do bloco.','Icon of block type.'=>'Ícone do tipo de bloco.','Description of block type.'=>'Descrição do tipo de bloco.','Unique name identifying the block type.'=>'Nome único que identifica o tipo de bloco.','Title of block type.'=>'Título do tipo de bloco.','Invalid block type.'=>'Tipo de bloco inválido.','Sorry, you are not allowed to manage block types.'=>'Não tem permissão para gerir tipos de blocos.','Block name.'=>'Nome do bloco.','When registering a default meta value the data must match the type provided.'=>'Ao registar um valor por omissão para metadados, tem de corresponder ao tipo de dados fornecido.','RSS Feed'=>'Feed RSS','The post types that support thumbnails or true if all post types are supported.'=>'Os tipos de conteúdo com suporte para miniaturas, ou verdadeiro se todos os tipos de conteúdo tiverem suporte.','When registering an "object" feature, the feature\'s schema must include the "properties" keyword.'=>'Ao registar uma funcionalidade do tipo "object", a estrutura da funcionalidade tem de incluir a palavra-chave "properties".','When registering an "array" feature, the feature\'s schema must include the "items" keyword.'=>'Ao registar uma funcionalidade do tipo "array", a estrutura da funcionalidade tem de incluir a palavra-chave "items".','When registering an "array" or "object" feature to show in the REST API, the feature\'s schema must also be defined.'=>'Ao registar uma funcionalidade do tipo "array" ou "object" para mostrar na REST API, a estrutura da funcionalidade também tem de ser definida.','When registering a "variadic" theme feature, the "type" must be an "array".'=>'Ao registar uma funcionalidade de tema do tipo "variadic", o parâmetro "type" tem de ser um "array".','The feature "type" is not valid JSON Schema type.'=>'O parâmetro "type" da funcionalidade não é um tipo de JSON Schema válido.','themeError: Current WordPress version does not meet minimum requirements for %s.'=>'Erro: A versão actual do WordPress não cumpre os requisitos mínimos do tema %s.','themeError: Current PHP version does not meet minimum requirements for %s.'=>'Erro: A versão actual do PHP não cumpre os requisitos mínimos do tema %s.','themeError: Current WordPress and PHP versions do not meet minimum requirements for %s.'=>'Erro: As versões actuais do WordPress e do PHP não cumprem os requisitos mínimos do tema %s.','This image cannot be displayed in a web browser. For best results convert it to JPEG before uploading.'=>'Não é possível mostrar esta imagem num navegador. Para melhores resultados converta-a para JPEG antes de a carregar.','Edit Profile'=>'Editar perfil','Priority'=>'Prioridade','Change Frequency'=>'Frequência de modificação','Last Modified'=>'Última modificação','Number of URLs in this XML Sitemap: %s.'=>'Quantidade de URL neste sitemap em XML: %s.','Learn more about XML sitemaps.'=>'Saiba mais sobre sitemaps em XML.','https://www.sitemaps.org/'=>'https://www.sitemaps.org/','This XML Sitemap is generated by WordPress to make your content more visible for search engines.'=>'Este sitemap em XML é gerado pelo WordPress para tornar o seu conteúdo mais visível para os motores de pesquisa.','XML Sitemap'=>'Sitemap em XML','Could not generate XML sitemap due to missing %s extension'=>'Não foi possível gerar o sitemap em XML devido à falta da extensão %s','Fields other than %s are not currently supported for sitemaps.'=>'De momento apenas os campos %s são suportados pelos sitemaps.','Fields other than %s are not currently supported for the sitemap index.'=>'De momento apenas os campos %s são suportados pelo índice dos sitemaps.','Check your email'=>'Verifique o seu email','Registration complete. Please check your email, then visit the login page.'=>'Registo concluído. Verifique o seu email, a seguir vá à página de início de sessão.','Check your email for the confirmation link, then visit the login page.'=>'Verifique a ligação de confirmação no seu email, e depois visite a página de início de sessão.','Password protected'=>'Protegido por senha','Namespace must not start or end with a slash.'=>'O namespace não pode começar ou terminar com uma barra.','Sorry, the category could not be created.'=>'Desculpe, não foi possível criar a categoria.','Sorry, the post could not be deleted.'=>'Desculpe, não foi possível eliminar o conteúdo.','Sorry, the post could not be updated.'=>'Desculpe, não foi possível actualizar o conteúdo.','block keywordlinks'=>'ligações','Select poster image'=>'Seleccionar imagem de capa','Matt Mullenweg'=>'Matt Mullenweg','View post'=>'Ver artigo','Slug'=>'Slug','Small'=>'Pequeno','The post status %1$s is not registered, so it may not be reliable to check the capability %2$s against a post with that status.'=>'O estado de artigo %1$s não está registado, por isso pode não ser fiável tentar verificar se um artigo com este estado suporta %2$s.','In reply to %s.'=>'Em resposta a %s.','Previous and next months'=>'Meses anteriores e seguintes','When registering an "array" setting to show in the REST API, you must specify the schema for each array item in "show_in_rest.schema.items".'=>'Ao registar uma opção "array" para mostrar na API REST, tem de especificar o esquema para cada item da lista em "show_in_rest.schema.items".','User’s Session Tokens data.'=>'Dados dos tokens de sessão do utilizador.','Session Tokens'=>'Tokens de sessão','Last Login'=>'Última sessão','User Agent'=>'Agente do utilizador','Expiration'=>'Expiração','User’s location data used for the Community Events in the WordPress Events and News dashboard widget.'=>'Dados da localização do utilizador usados para os eventos da comunidade no novo widget do painel Eventos e notícias do WordPress.','Community Events Location'=>'Localização de eventos da comunidade','IP'=>'IP','Longitude'=>'Longitude','Latitude'=>'Latitude','Country'=>'País','City'=>'Cidade','Filter %s returned items with reserved names.'=>'O filtro %s devolveu itens com nomes reservados.','Original image:'=>'Imagem original:','Once Weekly'=>'Uma vez por semana','In reply to: %s'=>'Em resposta a: %s','HTTP redirect status code must be a redirection code, 3xx.'=>'O código de estado de redireccionamento HTTP tem de ser um código de redireccionamento, 3xx.','Limit result set based on relationship between multiple taxonomies.'=>'Limita conjunto de resultados com base na relação entre múltiplas taxonomias.','The "%1$s" taxonomy "%2$s" property (%3$s) conflicts with an existing property on the REST API Posts Controller. Specify a custom "rest_base" when registering the taxonomy to avoid this error.'=>'A propriedade "%2$s" da taxonomia "%1$s" tem um conflito (%3$s) com uma propriedade existente da REST API Posts Controller. Especifique uma "rest_base" personalizada ao registar a taxonomia para evitar este erro.','Whether theme opts in to default WordPress block styles for viewing.'=>'Se o tema utiliza por omissão os estilos de blocos do WordPress para visualização.','Whether the theme can manage the document title tag.'=>'Se o tema pode gerir o elemento de título do documento.','Allows use of HTML5 markup for search forms, comment forms, comment lists, gallery, and caption.'=>'Permite a utilização de formatação HTML5 em formulários de pesquisa e de comentários, listas de comentários, galerias e legendas.','Whether theme opts in to the editor styles CSS wrapper.'=>'Se o tema utiliza o contentor de estilos CSS do editor.','Custom gradient presets if defined by the theme.'=>'Gradientes personalizados pré-definidos se estiverem definidos pelo tema.','Custom font sizes if defined by the theme.'=>'Tamanhos personalizados de letra se estiverem definidos pelo tema.','Custom color palette if defined by the theme.'=>'Paleta de cores personalizada se estiver definida pelo tema.','Whether the theme disables custom gradients.'=>'Se o tema desactiva gradientes personalizados.','Whether the theme disables custom font sizes.'=>'Se o tema desactiva tamanhos personalizados de letra.','Whether the theme disables custom colors.'=>'Se o tema desactiva cores personalizadas.','Whether theme opts in to the dark editor style UI.'=>'Se o tema utiliza o modo nocturno da interface de utilização do editor.','Whether the theme enables Selective Refresh for Widgets being managed with the Customizer.'=>'Se o tema activa actualização selectiva para widgets geridos pelo Personalizador.','Custom logo if defined by the theme.'=>'Logótipo personalizado se estiver definido pelo tema.','Custom background if defined by the theme.'=>'Fundo personalizado se estiver definido pelo tema.','Custom header if defined by the theme.'=>'Cabeçalho personalizado se estiver definido pelo tema.','Whether posts and comments RSS feed links are added to head.'=>'Se as ligações de feed RSS dos conteúdos e comentários deverão ser adicionados ao cabeçalho.','Whether theme opts in to wide alignment CSS class.'=>'Se o tema utiliza a classe CSS de alinhamento a toda a largura.','Sorry, this method is not supported.'=>'Desculpe, este método não é suportado.','Sorry, the post could not be created.'=>'Desculpe, não foi possível criar o conteúdo.','minimum input length for searching post links3'=>'3','Please enter your username or email address. You will receive an email message with instructions on how to reset your password.'=>'Por favor insira o seu nome de utilizador ou endereço de email. Receberá um email com instruções sobre como redefinir a sua senha.','Selected media actions'=>'Acções dos itens multimédia seleccionados','media modal menuMenu'=>'Menu','media modal menu actionsActions'=>'Acções','file type groupArchives'=>'Arquivo','List of the missing image sizes of the attachment.'=>'Lista de tamanhos de imagem em falta do anexo.','Unknown email address. Check again or try your username.'=>'Endereço de email desconhecido. Verifique de novo ou tente com o seu nome de utilizador.','Media list'=>'Lista de multimédia','Filter media'=>'Filtrar multimédia','Grid view'=>'Vista de grelha','List view'=>'Vista de lista','Restore the backup'=>'Repor a cópia de segurança','The backup of this post in your browser is different from the version below.'=>'A cópia de segurança deste artigo no seu browser é diferente da versão abaixo.','Nav menu locations must be strings.'=>'As localizações de menus de navegação têm de ser strings.','PHP version %s'=>'PHP versão %s','Current plugin: %1$s (version %2$s)'=>'Plugin actual: %1$s (versão %2$s)','Active theme: %1$s (version %2$s)'=>'Tema activo: %1$s (versão %2$s)','WordPress version %s'=>'WordPress versão %s','https://wordpress.org/documentation/article/debugging-a-wordpress-network/'=>'https://wordpress.org/documentation/article/debugging-a-wordpress-network/','https://wordpress.org/documentation/article/customize-permalinks/#choosing-your-permalink-structure'=>'https://wordpress.org/documentation/article/customize-permalinks/#choosing-your-permalink-structure','Posts'=>'Artigos','Your timezone is set to %1$s (Coordinated Universal Time %2$s).'=>'O seu fuso horário está configurado para %1$s (Tempo Universal Coordenado %2$s).','Your timezone is set to %1$s (%2$s), currently %3$s (Coordinated Universal Time %4$s).'=>'O seu fuso horário está configurado para %1$s (%2$s), actualmente %3$s (Tempo Universal Coordenado %4$s).','Block "%1$s" does not contain a style named "%2$s".'=>'O bloco "%1$s" não contém um estilo com nome "%2$s".','Block style name must be a string.'=>'O nome do estilo do bloco tem de ser uma string.','Block name must be a string.'=>'O nome do bloco tem de ser uma string.','https://wordpress.org/documentation/article/debugging-in-wordpress/'=>'https://wordpress.org/documentation/article/debugging-in-wordpress/','There has been a critical error on this website.'=>'Ocorreu um erro crítico neste site.','There has been a critical error on this website. Please check your site admin email inbox for instructions.'=>'Ocorreu um erro crítico neste site. Por favor, verifique o email de administração do site para obter instruções.','There has been a critical error on this website, putting it in recovery mode. Please check the Themes and Plugins screens for more details. If you just installed or updated a theme or plugin, check the relevant page for that first.'=>'Ocorreu um erro crítico neste site, que foi colocado em modo de recuperação. Por favor, verifique as páginas de temas e de plugins para mais detalhes. Se acabou de instalar ou de actualizar um tema ou plugin, verifique primeiro a página relevante.','The image cannot be rotated because the embedded meta data cannot be updated.'=>'A imagem não pode ser rodada porque não é possível actualizar os metadados incorporados.','User’s profile data.'=>'Dados do perfil de utilizador.','Not enough data to create this user.'=>'Dados insuficientes para criar este utilizador.','Sorry, marking a user as spam is only supported on Multisite.'=>'Marcar um utilizador como spam apenas é suportado em configurações multissite.','User’s media data.'=>'Dados de multimédia do utilizador.','No media items found. Try a different search.'=>'Nenhum item multimédia encontrado. Tente outra pesquisa.','Number of media items found: %d'=>'Número de itens multimédia encontrados: %d','Archive (%s)'=>'Aquivo (%s)' . "\0" . 'Aquivos (%s)','Manage Archives'=>'Gerir arquivo','Spreadsheet (%s)'=>'Folha de cálculo (%s)' . "\0" . 'Folhas de cálculo (%s)','Manage Spreadsheets'=>'Gerir folhas de cálculo','Spreadsheets'=>'Folhas de cálculo','Manage Documents'=>'Gerir documentos','Documents'=>'Documentos','Requirements Not Met'=>'Requisitos não cumpridos','The %1$s, %2$s, and %3$s values can be edited to set the video track language and kind.'=>'Os valores %1$s, %2$s e %3$s podem ser editados para definir os atributos de idioma e do tipo de texto da faixa de vídeo.','User’s comment data.'=>'Dados de comentários do utilizador.','Unchanged:'=>'Sem alterações:','Added:'=>'Adicionado:','Whether posts of this status may have floating published dates.'=>'Se os conteúdos com este estado podem ter datas de publicação variáveis.','Sorry, you are not allowed to delete revisions of this post.'=>'Não tem permissão para eliminar revisões deste artigo.','Could not update the meta value of %s in database.'=>'Não foi possível actualizar o valor dos metadados de %s na base de dados.','When registering an "array" meta type to show in the REST API, you must specify the schema for each array item in "show_in_rest.schema.items".'=>'Ao registar um metadado do tipo "array" para mostrar na API REST, tem de especificar o esquema para cada item da lista em "show_in_rest.schema.items".','Comments feed'=>'Feed de comentários','Entries feed'=>'Feed de entradas','Unexpected response from the server. The file may have been uploaded successfully. Check in the Media Library or reload the page.'=>'Resposta inesperada do servidor. O ficheiro pode ter sido carregado. Verifique a biblioteca multimédia ou recarregar esta página.','https://wordpress.org/documentation/article/editing-wp-config-php/'=>'https://wordpress.org/documentation/article/editing-wp-config-php/','Remind me later'=>'Lembrar-me mais tarde','The email is correct'=>'O email está correcto','This email may be different from your personal email address.'=>'Este email pode ser diferente do seu endereço de email pessoal.','Current administration email: %s'=>'Email de administração actual: %s','Why is this important?'=>'Porque é que isto é importante?','https://wordpress.org/documentation/article/settings-general-screen/#email-address'=>'https://wordpress.org/documentation/article/settings-general-screen/#email-address','Please verify that the administration email for this website is still correct.'=>'Por favor, verifique se o email de administração deste site ainda está correcto.','Administration email verification'=>'Verificação do email de administração','Confirm your administration email'=>'Confirme o seu email de administração','excerpt_length55'=>'55','Original SizeOriginal'=>'Original','comment_excerpt_length20'=>'20','Cannot resize the image. Both width and height are not set.'=>'Não é possível redimensionar a imagem. A largura e a altura não estão definidas.','Image size in pixels'=>'Tamanho da imagem em píxeis','Media title…'=>'Título do conteúdo multimédia…','Media title'=>'Título do conteúdo multimédia','Audio title…'=>'Título do áudio…','Audio title'=>'Título do áudio','Video title…'=>'Título do vídeo…','Video title'=>'Título do vídeo','Caption…'=>'Legenda…','Details'=>'Detalhes','Attachment Preview'=>'Pré-visualização de anexo','Your browser cannot upload files'=>'Não é possível carregar ficheiros com o seu navegador','Allow people to submit comments on new posts.'=>'Permitir comentários em novos artigos.','Error: The email could not be sent. Your site may not be correctly configured to send emails. Get support for resetting your password.'=>'Erro: Não foi possível enviar o email. O site pode não estar correctamente configurado para envio de emails. Procure ajuda para redefinir a sua senha.','New version available.'=>'Nova versão disponível.','Could not insert term taxonomy into the database.'=>'Não foi possível inserir o termo da taxonomia na base de dados.','Learn how to describe the purpose of the image%3$s. Leave empty if the image is purely decorative.'=>'Saiba como descrever o propósito da imagem%3$s. Deixe em branco caso a imagem seja meramente decorativa.','In this case, WordPress caught an error with your theme, %s.'=>'Neste caso, o WordPress encontrou um erro no seu tema, %s.','In this case, WordPress caught an error with one of your plugins, %s.'=>'Neste caso, o WordPress encontrou um erro num dos seus plugins, %s.','Howdy! WordPress has a built-in feature that detects when a plugin or theme causes a fatal error on your site, and notifies you with this automated email. ###CAUSE### First, visit your website (###SITEURL###) and check for any visible issues. Next, visit the page where the error was caught (###PAGEURL###) and check for any visible issues. ###SUPPORT### If your site appears broken and you can\'t access your dashboard normally, WordPress now has a special "recovery mode". This lets you safely login to your dashboard and investigate further. ###LINK### To keep your site safe, this link will expire in ###EXPIRES###. Don\'t worry about that, though: a new link will be emailed to you if the error occurs again after it expires. When seeking help with this issue, you may be asked for some of the following information: ###DEBUG### ###DETAILS###'=>'Olá! O WordPress inclui uma funcionalidade que detecta quando um tema ou um plugin causa um erro fatal, e que notifica com este email automático. ###CAUSE### Em primeiro lugar, visite o seu site (###SITEURL###) e verifique se existem problemas visíveis. De seguida, visite a página onde o erro foi identificado (###PAGEURL###) e procure novamente por problemas visíveis. ###SUPPORT### Se o site não estiver funcional e não for possível aceder ao painel de administração como é habitual, o WordPress tem agora um "modo de recuperação". Este modo permite aceder em segurança ao painel para poder investigar o problema. ###LINK### Para manter o site em segurança, esta ligação vai expirar em ###EXPIRES###. Não se preocupe, se o erro ocorrer de novo após esta ligação expirar, receberá uma nova por email. Ao procurar ajuda sobre este problema, poderão ser-lhe pedidas algumas das seguintes informações: ###DEBUG### ###DETAILS###','Please contact your host for assistance with investigating this issue further.'=>'Por favor, peça ajuda ao seu fornecedor de alojamento para investigar um pouco mais este assunto.','Error occurred on a non-protected endpoint.'=>'Ocorreu um erro num endpoint desprotegido.','Recovery Mode — %s'=>'Modo de recuperação — %s','[%s] Login Details'=>'[%s] Detalhes de início de sessão','Move to Trash'=>'Mover para o lixo','Restore from Trash'=>'Recuperar do lixo','https://wordpress.org/support/forums/'=>'https://pt.wordpress.org/support/forums/','Support'=>'Suporte','[%s] Network Admin Email Changed'=>'[%s] Email do administrador de rede alterado','[%s] Network Admin Email Change Request'=>'[%s] Pedido de alteração de email de administrador de rede','[%s] Admin Email Changed'=>'[%s] Email do administrador alterado','[%s] Email Change Request'=>'[%s] Pedido de alteração de email','[%s] Email Changed'=>'[%s] Email alterado','A calendar of your site’s posts.'=>'Um calendário dos artigos do seu site.','Edit gallery'=>'Editar galeria','Failed to exit recovery mode. Please try again later.'=>'Falha ao sair do modo de recuperação. Por favor tente mais tarde.','Exit recovery mode link expired.'=>'Ligação para sair do modo de recuperação expirou.','Failed to store the error.'=>'Falha ao guardar erro.','Error not caused by a plugin or theme.'=>'Erro não causado por plugin ou tema.','[%s] Your Site is Experiencing a Technical Issue'=>'[%s] Há um problema técnico com o seu site','Error Details'=>'Detalhes do erro','A recovery link was already sent %1$s ago. Please wait another %2$s before requesting a new email.'=>'Foi enviada uma ligação de recuperação há %1$s. Por favor, aguarde %2$s antes de fazer um novo pedido.','The email could not be sent. Possible reason: your host may have disabled the %s function.'=>'Não foi possível enviar o email. Talvez o seu fornecedor de alojamento tenha desactivado a função %s.','Could not update the email last sent time.'=>'Não foi possível actualizar a última data de envio de email.','Recovery key expired.'=>'Chave de recuperação expirada.','Invalid recovery key.'=>'Chave de recuperação inválida.','Invalid recovery key format.'=>'Formato da chave de recuperação inválido.','Recovery Mode not initialized.'=>'Modo de recuperação não inicializado.','User roleSubscriber'=>'Subscritor','User roleContributor'=>'Contribuidor','User roleAuthor'=>'Autor','User roleEditor'=>'Editor','User roleAdministrator'=>'Administrador','Select Site Icon'=>'Seleccionar ícone do site','An incomplete personal data request for this email address already exists.'=>'Já existe um pedido incompleto de dados pessoais para este endereço de email.','Keep widget settings and move it to the inactive widgets'=>'Manter as definições do widget e mover para os widgets inactivos','Invalid cookie.'=>'Cookie inválido.','Cookie expired.'=>'Cookie expirado.','Invalid cookie format.'=>'Formato de cookie inválido.','No cookie present.'=>'Nenhum cookie presente.','An error of type %1$s was caused in line %2$s of the file %3$s. Error message: %4$s'=>'Um erro do tipo %1$s foi causado na linha %2$s do ficheiro %3$s. Mensagem de erro: %4$s','https://developer.wordpress.org/themes/advanced-topics/child-themes/'=>'https://developer.wordpress.org/themes/advanced-topics/child-themes/','Additional images added to this gallery: %s'=>'Outras imagens adicionadas a esta galeria: %s','The current image has no alternative text. The file name is: %s'=>'Esta imagem não tem texto alternativo. O nome do ficheiro é: %s','Exit Recovery Mode'=>'Sair do modo de recuperação','%s Comment in moderation'=>'%s comentário em moderação' . "\0" . '%s comentários em moderação','Quote from Hello Dolly song, by Jerry Herman:'=>'Citação da canção Hello Dolly, de Jerry Herman:','Recovery Mode Initialized. Please log in to continue.'=>'Modo de recuperação inicializado. Por favor, inicie a sessão para continuar.','https://wordpress.org/documentation/article/cookies/#enable-cookies-in-your-browser'=>'https://wordpress.org/documentation/article/cookies/#enable-cookies-in-your-browser','Missing confirm key.'=>'Chave de confirmação em falta.','Missing request ID.'=>'O ID do pedido está em falta.','Usage of the title attribute on the login logo is not recommended for accessibility reasons. Use the link text instead.'=>'O uso do atributo de título no logótipo de início de sessão não é recomendado por motivos de acessibilidade. Use o texto da ligação.','Update PHP'=>'Actualizar o PHP','Could not retrieve site data.'=>'Não foi possível obter os dados do site.','REST API routes must be registered on the %s action.'=>'As rotas da REST API têm de estar registadas na acção %s.','%1$s, and %2$s'=>'%1$s e %2$s','Failed (%s)'=>'Falhou (%s)' . "\0" . 'Falharam (%s)','Your comment is awaiting moderation. This is a preview; your comment will be visible after it has been approved.'=>'O seu comentário aguarda moderação. Esta é uma pré-visualização, o seu comentário será visível depois de ter sido aprovado.','The %s table is not installed. Please run the network database upgrade.'=>'A tabela %s não está instalada. Por favor execute a actualização da base de dados da rede.','The site appears to be already uninitialized.'=>'O site parece já estar não inicializado.','Site %d'=>'Site %d','The site appears to be already initialized.'=>'O site parece já estar inicializado.','Site with the ID does not exist.'=>'Não existe nenhum site com este ID.','Both registration and last updated dates must be valid dates.'=>'As datas de registo e da última actualização têm de ser válidas.','Both registration and last updated dates must be provided.'=>'As datas de registo e da última actualização têm de ser fornecidas.','Site network ID must be provided.'=>'O ID de rede do site tem de ser fornecido.','Site path must not be empty.'=>'O caminho do site não pode estar vazio.','Site domain must not be empty.'=>'O domínio do site não pode estar vazio.','Could not delete site from the database.'=>'Não foi possível eliminar o site da base de dados.','Could not update site in the database.'=>'Não foi possível actualizar o site na base de dados.','Site does not exist.'=>'O site não existe.','Site ID must not be empty.'=>'O ID do site não pode estar vazio.','Could not insert site into the database.'=>'Não foi possível inserir o site na base de dados.','Unable to submit this form, please try again.'=>'Não é possível enviar este formulário. Por favor tente de novo.','post formatFormats'=>'Formatos','%1$s, %2$s'=>'%1$s, %2$s','This resource is provided by your web host, and is specific to your site. For more information, see the official WordPress documentation.'=>'Este recurso é fornecido pelo seu serviço de alojamento e é específico para o seu site. Para obter mais informações, consulte a documentação oficial do WordPress.','localized PHP upgrade information pagehttps://wordpress.org/support/update-php/'=>'https://pt.wordpress.org/support/update-php/','%s second'=>'%s segundo' . "\0" . '%s segundos','%s minute'=>'%s minuto' . "\0" . '%s minutos','%1$s by %2$s pixels'=>'%1$s por %2$s píxeis','This theme failed to load properly and was paused within the admin backend.'=>'Este tema não carregou correctamente e foi suspenso no painel de administração.','Whether to show the taxonomy in the quick/bulk edit panel.'=>'Se mostra a taxonomia no painel de edição rápida/em lote.','Whether to make the taxonomy available for selection in navigation menus.'=>'Se disponibiliza a taxonomia para selecção nos menus de navegação.','Whether to allow automatic creation of taxonomy columns on associated post-types table.'=>'Se permitir a criação automática de colunas de taxonomias em tipos de conteúdo associados.','Whether to generate a default UI for managing this taxonomy.'=>'Se gerar uma interface de utilizador para gerir esta taxonomia.','Whether the taxonomy is publicly queryable.'=>'Se a taxonomia pode ser consultada publicamente.','Whether a taxonomy is intended for use publicly either via the admin interface or by front-end users.'=>'Se uma taxonomia pode ser usada publicamente, via interface do admin ou pelos utilizadores do site.','Error: There is no account with that username or email address.'=>'Erro: Não existe nenhuma conta com este nome de utilizador ou endereço de email.','A variable mismatch has been detected.'=>'Foi encontrada uma discrepância numa variável.','A key value mismatch has been detected. Please follow the link provided in your activation email.'=>'Foi detectada uma discrepância no valor duma chave. Por favor, siga a ligação fornecida no seu email de activação.','Classic Block Keyboard Shortcuts'=>'Atalhos de teclado do bloco clássico','Sorry, you are not allowed to view autosaves of this post.'=>'Não tem permissão para ver cópias automáticas deste conteúdo.','Scheduled'=>'Agendado','Create'=>'Criar','block descriptionGive quoted text visual emphasis. "In quoting others, we cite ourselves." — Julio Cortázar'=>'Destaque as suas citações. "Ao citar outros, citamos-nos a nós mesmos." — Julio Cortázar','Pagination'=>'Paginação','Edit image'=>'Editar imagem','block descriptionIntroduce new sections and organize content to help visitors (and search engines) understand the structure of your content.'=>'Introduza novas secções e organize o seu conteúdo para ajudar os seus visitantes (e motores de pesquisa) a compreender a sua estrutura.','Copy URL'=>'Copiar URL','block descriptionAdd a block that displays content pulled from other sites, like Twitter or YouTube.'=>'Adicione um bloco que mostra conteúdo obtido de outros sites, como o Twitter ou YouTube.','block titleEmbed'=>'Incorporação','block titleClassic'=>'Clássico','Embeds'=>'Conteúdos incorporados','Discussion'=>'Discussão','Add title'=>'Adicionar título','Visibility:'=>'Visibilidade:','Copied!'=>'Copiado!','Submit for Review'=>'Submeter para revisão','Replace image'=>'Substituir imagem','Allow comments'=>'Permitir comentários','Order'=>'Ordem','Item added.'=>'Item adicionado.','(opens in a new tab)'=>'(abre num novo separador)','M j, Y g:i a'=>'j \\d\\e M \\d\\e Y G:i','The rendered block.'=>'O bloco apresentado.','Invalid block.'=>'Bloco inválido.','Sorry, you are not allowed to read blocks as this user.'=>'Não tem permissão para ler blocos com este nome de utilizador.','Sorry, you are not allowed to read blocks of this post.'=>'Desculpe, não tem permissão para ler blocos deste conteúdo.','ID of the post context.'=>'ID do contexto do conteúdo.','Attributes for the block.'=>'Atributos para o bloco.','Unique registered name for the block.'=>'Nome único de registo para o bloco.','Whether the theme supports responsive embedded content.'=>'Se o tema suporta conteúdos incorporados responsivos.','%s from now'=>'Daqui a %s','Limit result set to themes assigned one or more statuses.'=>'Limitar conjunto de resultados a temas associados a uma ou mais características.','Post formats supported.'=>'Suporte para formatos de artigo.','Features supported by this theme.'=>'Funcionalidades suportadas por este tema.','The visibility settings for the taxonomy.'=>'As definições de visibilidade para a taxonomia.','Invalid type parameter.'=>'O parâmetro do tipo é inválido.','Limit results to items of one or more object subtypes.'=>'Limitar resultados a itens de um ou mais subtipos de objecto.','Limit results to items of an object type.'=>'Limitar resultados a itens de um tipo de objecto.','Object subtype.'=>'Subtipo do objecto.','Object type.'=>'Tipo do objecto.','Internal search handler error.'=>'Erro interno no manipulador de pesquisa.','REST search handlers must extend the %s class.'=>'Os manipuladores de pesquisa REST têm de estender a classe %s.','The current user can post unfiltered HTML markup and JavaScript.'=>'O utilizador actual pode publicar HTML não filtrado e JavaScript.','Version of the content block format used by the post.'=>'Versão do formato de bloco de conteúdo utilizado pelo conteúdo.','Slug automatically generated from the post title.'=>'Slug gerada automaticamente a partir do título do conteúdo.','Permalink template for the post.'=>'Modelo de ligação permanente para o conteúdo.','Preview link for the post.'=>'Ligação da pré-visualização do conteúdo.','There is no autosave revision for this post.'=>'Não existe nenhuma revisão automática deste conteúdo.','Page updated.'=>'Página actualizada.','Post updated.'=>'Artigo actualizado.','Page scheduled.'=>'Página agendada.','Post scheduled.'=>'Artigo agendado.','Page reverted to draft.'=>'Página revertida para rascunho.','Post reverted to draft.'=>'Conteúdo revertido para rascunho.','Page published privately.'=>'Página publicada em privado.','Post published privately.'=>'Artigo publicado em privado.','Page published.'=>'Página publicada.','Post published.'=>'Artigo publicado.','Block type "%s" is not registered.'=>'O tipo de bloco "%s" não está registado.','Block type "%s" is already registered.'=>'O tipo de bloco "%s" já está registado.','Block type names must contain a namespace prefix. Example: my-plugin/my-custom-block-type'=>'Os nomes dos tipos de bloco têm de ter um prefixo em namespace. Por exemplo: o-meu-plugin/o-meu-bloco-personalizado','Block type names must not contain uppercase characters.'=>'Os nomes dos tipos de bloco não devem conter caracteres em maiúsculas.','Block type names must be strings.'=>'Os nomes dos tipos de bloco têm de ser strings.','No comments to show.'=>'Nenhum comentário para mostrar.','%1$s on %2$s'=>'%1$s em %2$s','No archives to show.'=>'Nenhum arquivo para mostrar.','The offset number requested is larger than or equal to the number of available revisions.'=>'O número do offset solicitado é maior ou igual ao número de revisões disponíveis.','Unable to send personal data export confirmation email.'=>'Não é possível enviar email de confirmação para exportação de dados pessoais.','[%1$s] Action Confirmed: %2$s'=>'[%1$s] Acção confirmada: %2$s','The current user can create terms in the %s taxonomy.'=>'O utilizador actual pode criar termos na taxonomia %s.','The current user can assign terms in the %s taxonomy.'=>'O utilizador actual pode atribuir termos na taxonomia %s.','The current user can change the author on this post.'=>'O utilizador actual pode alterar o autor deste conteúdo.','The current user can sticky this post.'=>'O utilizador actual pode fixar este conteúdo.','The current user can publish this post.'=>'O utilizador actual pode publicar este conteúdo.','You have used your space quota. Please delete files before uploading.'=>'Já utilizou toda o seu espaço disponível. Elimine ficheiros antes de carregar novos.','Not enough space to upload. %s KB needed.'=>'Não tem espaço suficiente para o carregamento. São necessários %s KB.','The site administrator has been notified. You will receive an email confirmation when they erase your data.'=>'O administrador do site foi notificado. Irá receber um email de confirmação quando os seus dados forem eliminados.','Thanks for confirming your erasure request.'=>'Obrigado por confirmar o seu pedido de eliminação.','The site administrator has been notified. You will receive a link to download your export via email when they fulfill your request.'=>'O administrador do site foi notificado. Receberá por email uma ligação para descarregar a sua exportação quando o seu pedido for executado.','Thanks for confirming your export request.'=>'Obrigado por confirmar o seu pedido de exportação.','Howdy, Your request to erase your personal data on ###SITENAME### has been completed. If you have any follow-up questions or concerns, please contact the site administrator. For more information, you can also read our privacy policy: ###PRIVACY_POLICY_URL### Regards, All at ###SITENAME### ###SITEURL###'=>'Olá, O pedido para eliminar os seus dados pessoais em ###SITENAME### foi concluído. Se tiver mais alguma questão, por favor contacte o administrador do site. Para mais informações, pode ler a nossa política de privacidade: ###PRIVACY_POLICY_URL### Atenciosamente, A equipa ###SITENAME### ###SITEURL###','Howdy, Your request to erase your personal data on ###SITENAME### has been completed. If you have any follow-up questions or concerns, please contact the site administrator. Regards, All at ###SITENAME### ###SITEURL###'=>'Olá, O pedido para eliminar os seus dados pessoais em ###SITENAME### foi concluído. Se tiver mais alguma questão, por favor contacte o administrador do site. Atenciosamente, A equipa ###SITENAME### ###SITEURL###','[%s] Erasure Request Fulfilled'=>'[%s] Pedido de eliminação executado','Howdy, A user data privacy request has been confirmed on ###SITENAME###: User: ###USER_EMAIL### Request: ###DESCRIPTION### You can view and manage these data privacy requests here: ###MANAGE_URL### Regards, All at ###SITENAME### ###SITEURL###'=>'Olá, O pedido de privacidade de dados do utilizador foi confirmado em ###SITENAME###: Utilizador: ###USER_EMAIL### Pedido: ###DESCRIPTION### Pode visualizar e gerir estes pedidos de privacidade de dados aqui: ###MANAGE_URL### Cumprimentos,, A equipa ###SITENAME### ###SITEURL###','[%1$s] Confirm Action: %2$s'=>'[%1$s] Confirme a acção: %2$s','Erase Personal Data'=>'Eliminar dados pessoais','Save my name, email, and website in this browser for the next time I comment.'=>'Guardar o meu nome, email e site neste navegador para a próxima vez que eu comentar.','User Description'=>'Descrição do utilizador','User Last Name'=>'Apelido','User First Name'=>'Nome próprio','User Nickname'=>'Alcunha do utilizador','User Display Name'=>'Nome a mostrar para o utilizador','User Registration Date'=>'Data de registo do utilizador','User URL'=>'URL do utilizador','User Email'=>'Email do utilizador','User Nice Name'=>'Slug do utilizador','User Login Name'=>'Nome do utilizador','User ID'=>'ID do utilizador','WordPress User'=>'Utilizador do WordPress','WordPress Media'=>'Multimédia do WordPress','Privacy Policy'=>'Política de privacidade','User action confirmed.'=>'Acção do utilizador confirmada.','Confirm the "%s" action'=>'Confirmar a acção "%s"','Export Personal Data'=>'Exportar dados pessoais','Invalid action name.'=>'Nome de acção inválido.','The site administrator has been notified and will fulfill your request as soon as possible.'=>'O administrador do site foi notificado e irá executar o seu pedido o mais breve possível.','User Request'=>'Pedido de utilizador','User Requests'=>'Pedidos de utilizador','This content was deleted by the author.'=>'Este conteúdo foi eliminado pelo autor.','[deleted]'=>'[eliminado]','Comment %d contains personal data but could not be anonymized.'=>'O comentário %d contém dados pessoais mas não foi possível tornar anónimo.','Action has been confirmed.'=>'A acção foi confirmada.','Howdy, A request has been made to perform the following action on your account: ###DESCRIPTION### To confirm this, please click on the following link: ###CONFIRM_URL### You can safely ignore and delete this email if you do not want to take this action. Regards, All at ###SITENAME### ###SITEURL###'=>'Olá, Foi feito um pedido para executar a seguinte acção na sua conta: ###DESCRIPTION### Para confirmar, por favor clique na seguinte ligação: ###CONFIRM_URL### Pode ignorar e apagar esta mensagem se não quer alterar o email. Cumprimentos, A equipa ###SITENAME### ###SITEURL###','Pending'=>'Pendente','request statusCompleted'=>'Concluído','request statusFailed'=>'Falhou','request statusConfirmed'=>'Confirmado','request statusPending'=>'Pendente','Comment URL'=>'URL do comentário','Comment Content'=>'Conteúdo do comentário','Comment Date'=>'Data do comentário','Comment Author User Agent'=>'Agente do utilizador do autor do comentário','Comment Author IP'=>'IP do autor do comentário','Comment Author URL'=>'URL do autor do comentário','Comment Author Email'=>'Email do autor do comentário','Comment Author'=>'Autor do comentário','WordPress Comments'=>'Comentários do WordPress','Limit result set to users who are considered authors.'=>'Limita conjunto de resultados a utilizadores considerados autores.','Sorry, you are not allowed to query users by this parameter.'=>'Não tem permissão para consultar utilizadores por este parâmetro.','media itemsMine'=>'Meus','Whether or not the post type can be viewed.'=>'Se o tipo de conteúdo pode ou não ser visualizado.','The link you followed has expired.'=>'A ligação que seguiu já expirou.','You need a higher level of permission.'=>'Precisa de um nível de permissão mais elevado.','Something went wrong.'=>'Ocorreu um erro.','%s is already customizing this changeset. Do you want to take over?'=>'%s já está a personalizar este conjunto de alterações. Quer assumir o controlo?','%s is already customizing this changeset. Please wait until they are done to try customizing. Your latest changes have been autosaved.'=>'%s já está a personalizar este conjunto de alterações. Por favor, aguarde até que a personalização seja concluída. As suas últimas alterações foram guardadas automaticamente.','Update anyway, even though it might break your site?'=>'Actualizar na mesma, sabendo que poderá danificar o seu site?','The query only expected one placeholder, but an array of multiple placeholders was sent.'=>'A consulta só esperava um placeholder, mas foi enviado um array de múltiplos placeholders.','customizer changeset statusScheduled'=>'Agendado','themeInstalled'=>'Instalado','%1$s is not a valid property of Object.'=>'%1$s não é uma propriedade válida de objecto.','You will not be able to install new themes from here yet since your install requires SFTP credentials. For now, please add themes in the admin.'=>'Ainda não é possível instalar novos temas a partir daqui, porque a sua instalação requer credenciais SFTP. De momento, por favor adicione temas no painel de administração.','categoriesMost Used'=>'Mais usadas','tagsMost Used'=>'Mais usadas','Click “Next” to start adding links to your new menu.'=>'Clique em “Seguinte” para começar a adicionar ligações ao seu novo menu.','customizer changeset action/button labelSchedule'=>'Agendar','+ Create New Menu'=>'+ Criar novo menu','Create a menu for this location'=>'Crie um menu para esta localização','Could not open handle for %1$s to %2$s.'=>'Não foi possível abrir handle de %1$s para %2$s.','Add a navigation menu to your sidebar.'=>'Adicione um menu de navegação à sua barra lateral.','%s has taken over and is currently customizing.'=>'%s assumiu o controlo e está neste momento a personalizar.','Looks like something’s gone wrong. Wait a couple seconds, and then try again.'=>'Parece que algo correu mal. Aguarde alguns segundos e tente de novo.','Take over'=>'Assumir controlo','Go back'=>'Voltar','%s is already customizing this site. Please wait until they are done to try customizing. Your latest changes have been autosaved.'=>'%s já está a personalizar este site. Por favor, aguarde até que a personalização seja concluída. As suas últimas alterações foram guardadas automaticamente.','%s is already customizing this site. Do you want to take over?'=>'%s já está a personalizar este site. Quer assumir o controlo?','Sorry, you are not allowed to take over.'=>'Desculpe, não tem permissão para assumir o controlo.','No changeset found to take over'=>'Nenhum conjunto de alterações encontrado para assumir o controlo','Security check failed.'=>'Falhou a verificação de segurança.','Changeset is being edited by other user.'=>'O conjunto de alterações está a ser editado por outro utilizador.','menu locationsHere’s where this menu appears. If you would like to change that, pick another location.'=>'Aqui é onde este menu é mostrado. Se quiser alterar, escolha outra localização.','menu locations(If you plan to use a menu widget%3$s, skip this step.)'=>'(Se pretende usar um widget%3$s de menu, salte este passo.)','menu locationsWhere do you want this menu to appear?'=>'Onde quer mostrar este menu?','You’ll create a menu, assign it a location, and add menu items like links to pages and categories. If your theme has multiple menu areas, you might need to create more than one.'=>'Irá criar um menu, atribuir-lhe uma localização, e adicionar itens como ligações para páginas e categorias. Se o seu tema tiver múltiplas localizações de menus, poderá ter de criar mais do que um.','It does not look like your site has any menus yet. Want to build one? Click the button to start.'=>'Parece que o seu site ainda não tem nenhum menu. Quer criar um? Clique no botão para começar.','menu locationsView All Locations'=>'Ver todas as localizações','While previewing a new theme, you can continue to tailor things like widgets and menus, and explore theme-specific options.'=>'Durante a pré-visualização de um novo tema, pode continuar a ajustar aspectos como widgets e menus, e explorar opções específicas do tema.','Looking for a theme? You can search or browse the WordPress.org theme directory, install and preview themes, then activate them right here.'=>'Precisa de um tema? Pode pesquisar no directório de temas em WordPress.org, instalar e pré-visualizar temas, e por fim activá-los aqui mesmo.','menu locationsView Location'=>'Ver localização','No themes found. Try a different search.'=>'Nenhum tema encontrado. Tente outra pesquisa.','Your theme can display menus in one location. Select which menu you would like to use.'=>'O seu tema pode mostrar menus numa localização. Escolha o menu a mostrar.','Site Name: %s'=>'Nome do site: %s','%1$s ‹ %2$s — WordPress'=>'%1$s ‹ %2$s — WordPress','The query does not contain the correct number of placeholders (%1$d) for the number of arguments passed (%2$d).'=>'A consulta não contém o número correcto de placeholders (%1$d) para o número de argumentos passados (%2$d).','Unsupported value type (%s).'=>'Tipo de valor não suportado (%s).','Widgets need to be registered using %s, before they can be displayed.'=>'Os widgets têm de ser registados com %s, antes de poderem ser mostrados.','Link to:'=>'Ligar a:','No images selected'=>'Nenhuma imagem seleccionada','Displays an image gallery.'=>'Mostra uma galeria de imagens.','Gallery'=>'Galeria','Custom HTML Widget'=>'Widget de HTML personalizado','Use the Custom HTML widget to add arbitrary HTML code to your widget areas.'=>'Use o widget de HTML personalizado para adicionar código HTML arbitrário nas suas áreas de widgets.','Your email address has not been updated yet. Please check your inbox at %s for a confirmation email.'=>'O seu email ainda não foi actualizado. Por favor, procure na sua caixa de correio de %s por um email de confirmação.','Howdy ###USERNAME###, You recently requested to have the email address on your account changed. If this is correct, please click on the following link to change it: ###ADMIN_URL### You can safely ignore and delete this email if you do not want to take this action. This email has been sent to ###EMAIL### Regards, All at ###SITENAME### ###SITEURL###'=>'Olá ###USERNAME###, Solicitou há pouco que o endereço de email da sua conta fosse alterado. Se este pedido está correcto, siga a ligação abaixo para alterar o email: ###ADMIN_URL### Pode ignorar e apagar esta mensagem se não quer alterar o email. Este email foi enviado a ###EMAIL### Cumprimentos, A equipa ###SITENAME### ###SITEURL###','Error: The email address is already used.'=>'Erro: O endereço de email já está em uso.','← Go to Categories'=>'← Ir para as categorias','← Go to Link Categories'=>'← Ir para as categorias de ligação','Sorry, you cannot preview new themes when you have changes scheduled or saved as a draft. Please publish your changes, or wait until they publish to preview new themes.'=>'Desculpe, não pode pré-visualizar novos temas se tiver alterações agendadas ou guardadas como rascunho. Por favor, publique as suas alterações ou aguarde que sejam publicadas para pré-visualizar novos temas.','Schedule your customization changes to publish ("go live") at a future date.'=>'Agende a publicação das suas alterações para uma data futura.','Homepage and posts page must be different.'=>'A página inicial e a página de artigos tem de ser diferente.','There is %d error which must be fixed before you can save.'=>'Existe %d erro que tem de ser corrigido antes de poder guardar.' . "\0" . 'Existem %d erros que têm de ser corrigidos antes de poder guardar.','There is a more recent autosave of your changes than the one you are previewing. Restore the autosave'=>'Existe uma cópia automática mais recente de alterações do que a que está a pré-visualizar. Repor a cópia automática','Are you sure you want to discard your unpublished changes?'=>'De certeza que quer descartar as suas alterações não publicadas?','Reverting unpublished changes…'=>'A reverter alterações não publicadas…','Setting up your live preview. This may take a bit.'=>'A configurar a sua pré-visualização. Poderá demorar um pouco.','Downloading your new theme…'=>'A descarregar o seu novo tema…','Discard changes'=>'Descartar alterações','Please save your changes in order to share the preview.'=>'Por favor, guarde as suas alterações para poder partilhar a pré-visualização.','Updating'=>'A actualizar','Draft Saved'=>'Rascunho guardado','Activate & Publish'=>'Activar e publicar','Yiddish'=>'Ídiche','Welsh'=>'Galês','Vietnamese'=>'Vietnamita','Ukrainian'=>'Ucraniano','Turkish'=>'Turco','Thai'=>'Tailandês','Tagalog'=>'Tagalo','Swedish'=>'Suéco','Swahili'=>'Suaíli','Spanish'=>'Espanhol','Slovenian'=>'Esloveno','Slovak'=>'Eslovaco','Serbian'=>'Sérvio','Russian'=>'Russo','Romanian'=>'Romeno','Portuguese'=>'Português','Polish'=>'Polaco','Persian'=>'Persa','Norwegian'=>'Norueguês','Maltese'=>'Maltês','Malay'=>'Malaio','Macedonian'=>'Macedónio','Lithuanian'=>'Lituano','Latvian'=>'Letão','Korean'=>'Coreano','Japanese'=>'Japonês','Italian'=>'Italiano','Irish'=>'Irlandês','Indonesian'=>'Indonésio','Icelandic'=>'Islandês','Hungarian'=>'Húngaro','Hindi'=>'Híndi','Hebrew'=>'Hebraico','Haitian Creole'=>'Crioulo haitiano','Greek'=>'Grego','German'=>'Alemão','Galician'=>'Galego','French'=>'Francês','Filipino'=>'Filipino','Estonian'=>'Estoniano','English'=>'Inglês','Dutch'=>'Holandês','Danish'=>'Dinamarquês','Czech'=>'Checo','Croatian'=>'Croata','Chinese (Traditional)'=>'Chinês (Tradicional)','Chinese (Simplified)'=>'Chinês (Simplificado)','Chinese'=>'Chinês','Catalan'=>'Catalão','Bulgarian'=>'Búlgaro','Belarusian'=>'Bielorrusso','Arabic'=>'Árabe','Albanian'=>'Albanês','Afrikaans'=>'Africanse','Live Broadcast'=>'Emissão em directo','Chapters'=>'Capítulos','You are using a browser that does not have Flash player enabled or installed. Please turn on your Flash player plugin or download the latest version from https://get.adobe.com/flashplayer/'=>'Está a usar um navegador sem Flash Player activado ou instalado. Por favor, active o plugin Flash Player ou descarregue a versão mais recente em https://get.adobe.com/flashplayer/.','Method \'%s\' must be overridden.'=>'O método \'%s\' tem de ser substituído.','oEmbed Response'=>'Resposta de oEmbed','oEmbed Responses'=>'Respostas de oEmbed','Post custom field name%s:'=>'%s:','Author: %1$s (IP address: %2$s, %3$s)'=>'Autor: %1$s (Endereço de IP: %2$s, %3$s)','Website: %1$s (IP address: %2$s, %3$s)'=>'Site: %1$s (Endereço de IP: %2$s, %3$s)','Hi, This notice confirms that the network admin email address was changed on ###SITENAME###. The new network admin email address is ###NEW_EMAIL###. This email has been sent to ###OLD_EMAIL### Regards, All at ###SITENAME### ###SITEURL###'=>'Olá, Esta mensagem confirma que o endereço de email de administração da rede foi alterado no site ###SITENAME###. O novo endereço de email de administração da rede é ###NEW_EMAIL###. Este email foi enviado a ###OLD_EMAIL### Cumprimentos, A equipa ###SITENAME### ###SITEURL###','Howdy ###USERNAME###, You recently requested to have the network admin email address on your network changed. If this is correct, please click on the following link to change it: ###ADMIN_URL### You can safely ignore and delete this email if you do not want to take this action. This email has been sent to ###EMAIL### Regards, All at ###SITENAME### ###SITEURL###'=>'Olá ###USERNAME###, Solicitou há pouco que o endereço de email de administração da sua rede fosse alterado. Se este pedido está correcto, siga a ligação abaixo para alterar o email: ###ADMIN_URL### Pode ignorar e apagar este email se não quer alterar o email. Este email foi enviado a ###EMAIL### Cumprimentos, A equipa ###SITENAME### ###SITEURL###','User cannot be added to this site.'=>'O utilizador não pode ser adicionado a este site.','Scrape key check failed. Please try again.'=>'Scrape key check falhou. Por favor, tente de novo.','Hi, This notice confirms that the admin email address was changed on ###SITENAME###. The new admin email address is ###NEW_EMAIL###. This email has been sent to ###OLD_EMAIL### Regards, All at ###SITENAME### ###SITEURL###'=>'Olá, Esta mensagem confirma que o endereço de email de administração foi alterado no site ###SITENAME###. O novo endereço de email de administração é ###NEW_EMAIL###. Este email foi enviado a ###OLD_EMAIL### Cumprimentos, A equipa ###SITENAME### ###SITEURL###','Only UUID V4 is supported at this time.'=>'De momento apenas é suportado UUID V4.','The Press This plugin is required.'=>'O plugin Press This é obrigatório.','%s themes'=>'%s temas','Filter themes (%s)'=>'Filtrar temas (%s)','Go to theme sources'=>'Ir para as origens de temas','Search WordPress.org themes'=>'Pesquisar temas em WordPress.org','Install & Preview'=>'Instalar e pré-visualizar','Invalid URL.'=>'URL inválido.','Time to add some links! Click “%s” to start putting pages, categories, and custom links in your menu. Add as many things as you would like.'=>'Chegou o momento de adicionar algumas ligações! Clique em “%s” para começar a inserir páginas, categorias e ligações personalizadas no seu menu. Adicione tantos quantos quiser.','Choose image'=>'Escolher imagem','Choose audio'=>'Escolher áudio','Change audio'=>'Alterar áudio','Select audio'=>'Seleccionar áudio','Click “Add New Image” to upload an image file from your computer. Your theme works best with an image with a header height of %s pixels — you’ll be able to crop your image once you upload it for a perfect fit.'=>'Clique em “Adicionar nova imagem” para carregar um ficheiro de imagem do seu computador. O seu tema funciona melhor com uma imagem de cabeçalho com %s píxeis de altura — será possível cortar a imagem depois de a carregar, para um ajuste perfeito.','Click “Add New Image” to upload an image file from your computer. Your theme works best with an image with a header width of %s pixels — you’ll be able to crop your image once you upload it for a perfect fit.'=>'Clique em “Adicionar nova imagem” para carregar um ficheiro de imagem do seu computador. O seu tema funciona melhor com uma imagem de cabeçalho com %s píxeis de largura — será possível cortar a imagem depois de a carregar, para um ajuste perfeito.','Click “Add New Image” to upload an image file from your computer. Your theme works best with an image with a header size of %s pixels — you’ll be able to crop your image once you upload it for a perfect fit.'=>'Clique em “Adicionar nova imagem” para carregar um ficheiro de imagem do seu computador. O seu tema funciona melhor com uma imagem de cabeçalho com %s píxeis de tamanho — será possível cortar a imagem depois de a carregar, para um ajuste perfeito.','Click “Add New Image” to upload an image file from your computer. Your theme works best with an image that matches the size of your video — you’ll be able to crop your image once you upload it for a perfect fit.'=>'Clique em “Adicionar nova imagem” para carregar um ficheiro de imagem do seu computador. O seu tema funciona melhor com uma imagem que corresponda ao tamanho do seu vídeo — será possível cortar a imagem depois de a carregar, para um ajuste perfeito.','%1$s-%2$s'=>'%1$s-%2$s','Meridian'=>'Meridiano','Minute'=>'Minuto','Hour'=>'Hora','Time'=>'Hora','Day'=>'Dia','Month'=>'Mês','Date'=>'Data','Usage of user levels is deprecated. Use capabilities instead.'=>'A utilização de níveis de utilizador está obsoleta. Utilize capacidades em alternativa.','The theme defines itself as its parent theme. Please check the %s header.'=>'O tema está definido como o seu próprio tema superior. Por favor verifique o cabeçalho do %s.','Name for the Visual editor tabVisual'=>'Visual','Create New Menu'=>'Criar novo menu','New Menu'=>'Novo menu','If your theme has widget areas, you can also add menus there. Visit the Widgets panel and add a “Navigation Menu widget” to display a menu in a sidebar or footer.'=>'Se o seu tema tem áreas de widgets, também pode adicionar menus nessas localizações. Visite o painel de widgets e adicione um widget de “Menu de navegação” para mostrar numa barra lateral ou no rodapé.','If your theme has multiple menus, giving them clear names will help you manage them.'=>'O seu tema tem múltiplos menus, dê-lhes nomes claros para facilitar a sua gestão.','Your theme can display menus in %s location.'=>'O seu tema pode mostrar menus em %s localização.' . "\0" . 'O seu tema pode mostrar menus em %s localizações.','Your theme can display menus in one location.'=>'O seu tema pode mostrar menus em uma localização.','CSS code'=>'Código CSS','The edit field automatically highlights code syntax. You can disable this in your user profile%3$s to work in plain text mode.'=>'O campo de edição destaca automaticamente sintaxe do código. Pode desactivar isto no seu perfil de utilizador%3$s para trabalhar em modo de texto simples.','Screen reader users: when in forms mode, you may need to press the Esc key twice.'=>'Utilizadores de leitores de ecrãs: ao usar o modo de formulário, poderá ter de premir duas vezes a tecla Esc.','To move away from this area, press the Esc key followed by the Tab key.'=>'Para sair desta área, prima a tecla Esc e depois a tecla Tab.','In the editing area, the Tab key enters a tab character.'=>'Na área de edição, a tecla Tab insere um caractere de tabulação.','When using a keyboard to navigate:'=>'So usar um teclado para navegar:','Add your own CSS code here to customize the appearance and layout of your site.'=>'Aqui pode adicionar o seu próprio CSS para personalizar a apresentação e layout do seu site.','Your homepage displays'=>'A sua página inicial mostra','You can choose what’s displayed on the homepage of your site. It can be posts in reverse chronological order (classic blog), or a fixed/static page. To set a static homepage, you first need to create two Pages. One will become the homepage, and the other will be where your posts are displayed.'=>'Pode escolher o que é apresentado na página inicial do seu site. Podem ser apresentados artigos numa ordem cronológica invertida (blog clássico) ou uma página fixa/estática. Para definir uma página estática, necessita de criar duas páginas. Uma página será a sua página inicial e a outra servirá para apresentar os seus artigos.','Homepage Settings'=>'Opções da página inicial','WordPress.org themes'=>'Temas em WordPress.org','Installed themes'=>'Temas instalados','Publish Settings'=>'Opções de publicação','Copied'=>'Copiado','Preview Link'=>'Ligação para pré-visualização','See how changes would look live on your website, and share the preview with people who can\'t access the Customizer.'=>'Pré-visualize a aparência das alterações ao seu site, partilhe a pré-visualização com quem não tem acesso ao Personalizador.','Share Preview Link'=>'Partilhar ligação para pré-visualização','Changes trashed successfully.'=>'Alterações movidas com sucesso para o lixo.','Changes have already been trashed.'=>'As alterações já foram movidas para o lixo.','Unable to trash changes.'=>'Não é possível mover alterações para o lixo.','No changes saved yet, so there is nothing to trash.'=>'Ainda não há nenhuma alteração, não há nada para mover para o lixo.','There was an authentication problem. Please reload and try again.'=>'Ocorreu um problema de autenticação. Por favor recarregue a página e tente de novo.','Unable to save due to %s invalid setting.'=>'Não é possível guardar devido a %s opção inválida.' . "\0" . 'Não é possível guardar devido a %s opções inválidas.','You must supply a future date to schedule.'=>'Tem de indicar uma data futura para agendar.','The previous set of changes has already been published. Please try saving your current set of changes again.'=>'O anterior conjunto de alterações já foi publicado. Por favor, tente guardar de novo o seu conjunto actual de alterações.','Edit User'=>'Editar utilizador','View User'=>'Ver utilizador','This widget may have contained code that may work better in the “Custom HTML” widget. If you have not yet, how about trying that widget instead?'=>'Este widget poderá ter contido código que funciona melhor no widget de “HTML personalizado”. Que tal experimentar este widget?','Hey there, looks like you just pasted HTML into the “Visual” tab of the Text widget. You may want to paste your code into the “Text” tab instead. Alternately, try out the new “Custom HTML” widget!'=>'Olá, parece que colou HTML no separador “Visual” do widget de texto. Talvez seja melhor colar esse código no separador “Texto”. Em alternativa, experimente o novo widget de “HTML personalizado”!','Did you just paste HTML?'=>'Colou HTML?','Did you know there is a “Custom HTML” widget now? You can find it by scanning the list of available widgets on this screen. Check it out to add some custom code to your site!'=>'Sabe que existe um widget de “HTML personalizado”? Pode encontrá-lo na lista de widgets disponíveis neste ecrã. Experimente-o e adicione código personalizado ao seu site!','Did you know there is a “Custom HTML” widget now? You can find it by pressing the “Add a Widget” button and searching for “HTML”. Check it out to add some custom code to your site!'=>'Sabe que existe um widget de “HTML personalizado”? Pode encontrá-lo ao clicar no botão “Adicionar widget” e pesquisar por “HTML”. Experimente-o e adicione código personalizado ao seu site!','New Custom HTML Widget'=>'Novo widget de HTML personalizado','This widget may contain code that may work better in the “Custom HTML” widget. How about trying that widget instead?'=>'Este widget poderá conter código que funciona melhor no widget de “HTML personalizado”. Que tal experimentar este widget?','Arbitrary text.'=>'Texto arbitrário.','Some HTML tags are not permitted, including:'=>'Alguns elementos de HTML não são permitidos, incluindo:','Custom HTML'=>'HTML personalizado','Arbitrary HTML code.'=>'Código HTML arbitrário.','Show tag counts'=>'Mostrar contagens de etiquetas','%s item'=>'%s item' . "\0" . '%s itens','label for button in the media widgetAdd Media'=>'Adicionar multimédia','label for button in the video widgetAdd Video'=>'Adicionar vídeo','label for button in the image widgetAdd Image'=>'Adicionar imagem','label for button in the audio widgetAdd Audio'=>'Adicionar áudio','(no author)'=>'(sem autor)','To change or disable registration go to your Options page.'=>'Para alterar ou desactivar registos, vá à sua página de opções.','The network currently allows both site and user registrations.'=>'Neste momento, a rede permite registos de sites e de utilizadores.','The network currently allows user registrations.'=>'Neste momento, a rede permite registos de utilizadores.','The network currently allows site registrations.'=>'Neste momento, a rede permite registos de sites.','The network currently disallows registrations.'=>'Neste momento, a rede não permite registos.','Greetings Network Administrator!'=>'Bem-vindo administrador da rede!','Title for the widget'=>'Título do widget','URL to the media file'=>'URL do ficheiro multimédia','Attachment post ID'=>'ID do anexo','Looks like this is not the correct kind of file. Please link to an appropriate file instead.'=>'Parece que este não é um tipo de ficheiro adequado. Por favor faça a ligação para um tipo de ficheiro apropriado.','Media Widget'=>'Widget de multimédia','Media Widget (%d)'=>'Widget de multimédia (%d)' . "\0" . 'Widgets de multimédia (%d)','Add to Widget'=>'Adicionar ao widget','label for button in the media widget; should preferably not be longer than ~13 characters longEdit Media'=>'Editar multimédia','label for button in the media widget; should preferably not be longer than ~13 characters longReplace Media'=>'Substituir multimédia','No media selected'=>'Nenhum item multimédia seleccionado','A media item.'=>'Um item multimédia.','URL to the %s video source file'=>'URL do ficheiro de vídeo %s','Video Widget'=>'Widget de vídeo','Video Widget (%d)'=>'Widget de vídeo (%d)' . "\0" . 'Widgets de vídeo (%d)','label for button in the video widget; should preferably not be longer than ~13 characters longEdit Video'=>'Editar vídeo','label for button in the video widget; should preferably not be longer than ~13 characters longReplace Video'=>'Substituir vídeo','label for button in the gallery widget; should not be longer than ~13 characters longAdd Images'=>'Adicionar imagens','Displays a video from the media library or from YouTube, Vimeo, or another provider.'=>'Mostra um vídeo da biblioteca multimédia, do YouTube, do Vimeo ou de outro fornecedor.','Image Widget'=>'Widget de imagem','Image Widget (%d)'=>'Widget de imagem (%d)' . "\0" . 'Widgets de imagem (%d)','label for button in the image widget; should preferably not be longer than ~13 characters longEdit Image'=>'Editar imagem','label for button in the image widget; should preferably not be longer than ~13 characters longReplace Image'=>'Substituir imagem','label for button in the gallery widget; should not be longer than ~13 characters longEdit Gallery'=>'Editar galeria','Displays an image.'=>'Mostra uma imagem.','Unable to preview media due to an unknown error.'=>'Não é possível pré-visualizar item multimédia devido a um erro desconhecido.','URL to the %s audio source file'=>'URL do ficheiro de áudio %s','Looks like this is not the correct kind of file. Please link to an audio file instead.'=>'Parece que este não é um tipo de ficheiro adequado. Por favor faça a ligação para um ficheiro de áudio.','Audio Widget'=>'Widget de áudio','Audio Widget (%d)'=>'Widget de áudio (%d)' . "\0" . 'Widgets de áudio (%d)','label for button in the audio widget; should preferably not be longer than ~13 characters longEdit Audio'=>'Editar áudio','label for button in the audio widget; should preferably not be longer than ~13 characters longReplace Audio'=>'Substituir áudio','No audio selected'=>'Nenhum áudio seleccionado','Displays an audio player.'=>'Mostra um reprodutor de áudio.','%1$s must be less than or equal to %2$d'=>'%1$s tem de ser menor ou igual a %2$d','%1$s must be less than %2$d'=>'%1$s tem de ser menor que %2$d','%1$s must be greater than or equal to %2$d'=>'%1$s tem de ser maior ou igual a %2$d','%1$s must be greater than %2$d'=>'%1$s tem de ser maior que %2$d','Limit result set to users with one or more specific slugs.'=>'Limita conjunto de resultados a utilizadores com uma ou mais slugs específicas.','Limit result set to terms with one or more specific slugs.'=>'Limita conjunto de resultados a termos com uma ou mais slugs específicas.','The page number requested is larger than the number of pages available.'=>'O número da página solicitada é superior ao número total de páginas disponíveis.','You need to define an include parameter to order by include.'=>'Deverá definir um parâmetro "include" para poder ordenar por "include".','All features, supported by the post type.'=>'Todas as funcionalidades, suportadas pelo tipo de conteúdo.','The password for the parent post of the comment (if the post is password protected).'=>'A senha para o conteúdo a que o comentário se refere (se o conteúdo estiver protegido por senha).','pageUse as featured image'=>'Usar como imagem de destaque','postUse as featured image'=>'Usar como imagem de destaque','pageRemove featured image'=>'Remover imagem de destaque','postRemove featured image'=>'Remover imagem de destaque','pageSet featured image'=>'Definir imagem de destaque','postSet featured image'=>'Definir imagem de destaque','pageFeatured image'=>'Imagem de destaque','postFeatured image'=>'Imagem de destaque','%1$s is deprecated. The callback from %2$s is used instead.'=>'O callback %1$s está obsoleto. Utilize o callback %2$s em alternativa.','You are about to permanently delete these items from your site. This action cannot be undone. \'Cancel\' to stop, \'OK\' to delete.'=>'Está prestes a eliminar permanentemente estes itens do seu site. Não será possível voltar atrás. \'Cancelar\' para parar, \'OK\' para eliminar.','You are about to permanently delete this item from your site. This action cannot be undone. \'Cancel\' to stop, \'OK\' to delete.'=>'Está prestes a eliminar permanentemente este item do seu site. Não será possível voltar atrás. \'Cancelar\' para parar, \'OK\' para eliminar.','Suggested image dimensions: %1$s by %2$s pixels.'=>'Dimensões de imagem sugeridas: %1$s por %2$s píxeis.','Sorry, comments are not allowed for this item.'=>'Desculpe, não são permitidos comentários neste item.','Sorry, you are not allowed to make proxied oEmbed requests.'=>'Não tem permissão para executar pedidos oEmbed através de proxy.','Whether to perform an oEmbed discovery request for unsanctioned providers.'=>'Definir se executa um pedido de pesquisa oEmbed a fornecedores fora da lista de serviços autorizados.','The maximum height of the embed frame in pixels.'=>'A altura máxima em píxeis da janela incorporada.','The maximum width of the embed frame in pixels.'=>'A largura máxima em píxeis da janela incorporada.','The oEmbed format to use.'=>'O formato oEmbed a utilizar.','The URL of the resource for which to fetch oEmbed data.'=>'O URL do recurso para obter os dados oEmbed.','Short for blue in RGBB'=>'B','Short for green in RGBG'=>'G','Short for red in RGBR'=>'R','Insert/edit media'=>'Inserir/editar multimédia','Insert/edit code sample'=>'Inserir/editar amostra de código','Table of Contents'=>'Índice','Date/time'=>'Data/hora','Id for link anchor (TinyMCE)Id'=>'ID','Id should start with a letter, followed only by letters, numbers, dashes, dots, colons or underscores.'=>'O ID deverá começar por uma letra, seguida apenas por letras, algarismos, traços, pontos, dois pontos ou underscores.','You can navigate to other pages on your site while using the Customizer to view and edit the widgets displayed on those pages.'=>'Pode navegar para outras páginas no seu site enquanto usa o Personalizador para ver e editar os widgets mostrados nessas páginas.','Your theme has %s widget area, but this particular page does not display it.'=>'O seu tema tem %s outra área de widgets, mas esta página em particular não a apresenta.' . "\0" . 'O seu tema tem %s outras áreas de widgets, mas esta página em particular não as apresenta.','Your theme has 1 widget area, but this particular page does not display it.'=>'O seu tema tem uma área de widgets, mas esta página em particular não a apresenta.','Your theme has %s other widget area, but this particular page does not display it.'=>'O seu tema tem %s outra área de widgets, mas esta página em particular não a apresenta.' . "\0" . 'O seu tema tem %s outras áreas de widgets, mas esta página em particular não as apresenta.','Your theme has 1 other widget area, but this particular page does not display it.'=>'O seu tema tem uma outra área de widgets, mas esta página em particular não a apresenta.','This address is used for admin purposes, like new user notification.'=>'Este endereço é usado para fins administrativos, tais como notificações de novos utilizadores.','Unique identifier for the term.'=>'Identificador único para o termo.','Required to be true, as terms do not support trashing.'=>'Obrigatório ser verdadeiro, porque os termos não têm suporte para mover para o lixo.','An alphanumeric identifier for the taxonomy.'=>'Um identificador alfanumérico para a taxonomia.','Required to be true, as revisions do not support trashing.'=>'Obrigatório ser verdadeiro, porque as revisões não têm suporte para mover para o lixo.','REST base route for the post type.'=>'Base da rota REST para o tipo de conteúdo.','An alphanumeric identifier for the post type.'=>'Um identificador alfanumérico para o tipo de conteúdo.','Human-readable labels for the post type for various contexts.'=>'Legendas legíveis por humanos para o tipo de conteúdo em vários contextos.','Whether or not the post type should have children.'=>'Se o tipo de conteúdo poderá ou não ter dependentes.','A human-readable description of the post type.'=>'Uma descrição legível por humanos para o tipo de conteúdo.','All capabilities used by the post type.'=>'Todas as capacidades usadas pelo tipo de conteúdo.','An alphanumeric identifier for the status.'=>'Um identificador alfanumérico para o estado.','Limit response to comments published before a given ISO8601 compliant date.'=>'Limita resposta a comentários publicados até uma data especificada em ISO8601.','Limit response to comments published after a given ISO8601 compliant date.'=>'Limita resposta a comentários publicados depois de uma data especificada em ISO8601.','Avatar URLs for the user.'=>'URL dos avatars para o utilizador.','Roles assigned to the user.'=>'Papéis atribuídos ao utilizador.','The nickname for the user.'=>'A alcunha do utilizador.','Locale for the user.'=>'Código locale do utilizador.','Author URL of the user.'=>'URL de autor para o utilizador.','Description of the user.'=>'Descrição do utilizador.','URL of the user.'=>'URL do utilizador.','Last name for the user.'=>'Apelido do utilizador.','First name for the user.'=>'Nome do utilizador.','Display name for the user.'=>'Nome a mostrar para o utilizador.','Login name for the user.'=>'Nome de utilizador para início de sessão.','The user cannot be deleted.'=>'Não é possível eliminar o utilizador.','Error creating new user.'=>'Erro ao criar novo utilizador.','The parent term ID.'=>'O ID do termo superior.','HTML title for the term.'=>'Título HTML para o termo.','URL of the term.'=>'URL do termo.','The term cannot be deleted.'=>'Não é possível eliminar o termo.','Sorry, you are not allowed to view themes.'=>'Não tem permissão para visualizar temas.','Cannot set parent term, taxonomy is not hierarchical.'=>'Não é possível definir termo superior, a taxonomia não é hierárquica.','Term does not exist.'=>'O termo não existe.','Types associated with the taxonomy.'=>'Tipos associados a esta taxonomia.','The title for the taxonomy.'=>'O título da taxonomia.','The title for the post type.'=>'O título do tipo de conteúdo.','Cannot view post type.'=>'Não é possível ver o tipo de conteúdo.','The title for the status.'=>'O título do estado.','Cannot view status.'=>'Não é possível ver o estado.','Invalid status.'=>'Estado inválido.','URL to the original attachment file.'=>'URL do ficheiro de anexo original.','The attachment MIME type.'=>'Tipo MIME do anexo.','Attachment type.'=>'Tipo de anexo.','The attachment description.'=>'A descrição do anexo.','The attachment caption.'=>'A legenda do anexo.','Default post category.'=>'Categoria por omissão dos conteúdos.','Site tagline.'=>'Descrição do site.','theme authorBy %s'=>'Por %s','New user notification email subject[%1$s] Activate %2$s'=>'[%1$s] Activar %2$s','New site notification email subject[%1$s] Activate %2$s'=>'[%1$s] Activar %2$s','RSS Error:'=>'Erro RSS:','Cannot create a comment with that type.'=>'Não é possível criar um comentário desse tipo.','Invalid slug.'=>'Slug inválida.','Invalid email address.'=>'Endereço de email inválido.','Invalid comment content.'=>'Conteúdo de comentário inválido.','Invalid JSONP callback function.'=>'Função de callback JSONP inválida.','Invalid page template.'=>'Modelo de página inválido.','Invalid date.'=>'Data inválida.','Video is playing.'=>'A reproduzir vídeo.','Video is paused.'=>'Vídeo em pausa.','Theme starter contentArchives'=>'Arquivo','Theme starter contentThis is an example of a homepage section. Homepage sections can be any page other than the homepage itself, including the page that shows your latest blog posts.'=>'Este é um exemplo de uma secção da página inicial. As secções da página inicial podem ser qualquer página que não a inicial, incluindo a página que mostra os últimos artigos do seu site.','Theme starter contentNews'=>'Notícias','Theme starter contentThis is a page with some basic contact information, such as an address and phone number. You might also try a plugin to add a contact form.'=>'Esta é uma página com algumas informações básicas de contacto, tais como uma morada e o número de telefone. Também poderá usar um plugin para adicionar um formulário de contacto.','Theme starter contentYou might be an artist who would like to introduce yourself and your work here or maybe you are a business with a mission to describe.'=>'Poderá ser um artista que pretende apresentar-se e mostrar o seu trabalho, ou poderá ser uma empresa com uma missão para descrever.','Theme starter contentWelcome to your site! This is your homepage, which is what most visitors will see when they come to your site for the first time.'=>'Bem-vindo ao seu site! Esta é a sua página inicial, que é o que a maioria dos utilizadores verá ao visitar o seu site pela primeira vez.','Theme starter contentRecent Posts'=>'Conteúdos recentes','Theme starter contentRecent Comments'=>'Comentários recentes','Theme starter contentMeta'=>'Meta','Theme starter contentCalendar'=>'Calendário','Sorry, you are not allowed to change the comment type.'=>'Não tem permissão para alterar o tipo de comentário.','Sorry, you are not allowed to give users that role.'=>'Não tem permissão para atribuir esse papel aos utilizadores.','Sorry, you are not allowed to order users by this parameter.'=>'Não tem permissão para ordenar utilizadores por este parâmetro.','Sorry, you are not allowed to filter users by role.'=>'Não tem permissão para filtrar utilizadores por papel.','Sorry, you are not allowed to delete this comment.'=>'Não tem permissão para eliminar este comentário.','Sorry, you are not allowed to view menu items.'=>'Não tem permissão para ver itens de menu.','Sorry, you are not allowed to view revisions of this post.'=>'Não tem permissão para ver revisões deste conteúdo.','Sorry, you are not allowed to create a comment on this post.'=>'Não tem permissão para criar comentários neste conteúdo.','Sorry, you are not allowed to create this comment without a post.'=>'Não tem permissão para criar este comentário sem um conteúdo associado.','Sorry, you are not allowed to edit \'%s\' for comments.'=>'Não tem permissão para editar \'%s\' de comentários.','Sorry, you are not allowed to read the post for this comment.'=>'Não tem permissão para ler o conteúdo a que este comentário está associado.','Sorry, you are not allowed to read this comment.'=>'Não tem permissão para ler este comentário.','Sorry, you are not allowed to read comments without a post.'=>'Não tem permissão para ler comentários sem conteúdo associado.','Theme starter contentYouTube'=>'YouTube','Theme starter contentPinterest'=>'Pinterest','Theme starter contentLinkedIn'=>'LinkedIn','Theme starter contentGitHub'=>'GitHub','Theme starter contentFoursquare'=>'Foursquare','Theme starter contentThis may be a good place to introduce yourself and your site or include some credits.'=>'Este pode ser o local ideal para se apresentar e ao seu site, ou para incluir alguns créditos.','Theme starter contentAbout This Site'=>'Sobre este site','Sorry, you are not allowed to edit the %s custom field.'=>'Não tem permissão para editar o campo personalizado %s.','Sorry, you are not allowed to assign the provided terms.'=>'Não tem permissão para atribuir os termos indicados.','Sorry, you are not allowed to make posts sticky.'=>'Não tem permissão para fixar conteúdos.','Reassign the deleted user\'s posts and links to this user ID.'=>'Atribuir de novo os conteúdos e ligações do utilizador eliminado ao ID deste utilizador.','This theme does not support video headers on this page. Navigate to the front page or another page that supports video headers.'=>'Este tema não suporta cabeçalhos de vídeo nesta página. Navegue para a página inicial ou para outra página que suporte cabeçalhos de vídeo.','Choose video'=>'Escolher vídeo','No video selected'=>'Nenhum vídeo seleccionado','Change video'=>'Alterar vídeo','Select video'=>'Seleccionar vídeo','Theme starter contentA homepage section'=>'Uma secção da página inicial','Theme starter contentBlog'=>'Blog','Theme starter contentContact'=>'Contacto','Theme starter contentAbout'=>'Sobre','Theme starter contentHome'=>'Início','Theme starter contentEmail'=>'Email','Theme starter contentInstagram'=>'Instagram','Theme starter contentTwitter'=>'Twitter','Theme starter contentFacebook'=>'Facebook','Theme starter contentYelp'=>'Yelp','Theme starter contentCategories'=>'Categorias','Theme starter contentSearch'=>'Pesquisar','Theme starter contentSaturday & Sunday: 11:00AM–3:00PM'=>'Sábado e domingo: 11:00–15:00','Theme starter contentMonday–Friday: 9:00AM–5:00PM'=>'Segunda a sexta: 9:00 - 17:00','Theme starter contentHours'=>'Horas','Theme starter contentNew York, NY 10001'=>'1001 Lisboa','Theme starter content123 Main Street'=>'Rua das Avenidas, 123','Theme starter contentAddress'=>'Endereço','Theme starter contentFind Us'=>'Encontre-nos','Passwords cannot contain the "%s" character.'=>'As senhas não podem conter o caractere "%s".','Passwords cannot be empty.'=>'As senhas não podem ser vazias.','Invalid user parameter(s).'=>'Parâmetro(s) de utilizador inválido(s)','label for hide controls button without length constraintsShow Controls'=>'Mostrar controlos','label for hide controls button without length constraintsHide Controls'=>'Esconder controlos','Document Preview'=>'Pré-visualizar documento','Header Media'=>'Multimédia do cabeçalho','REST base route for the taxonomy.'=>'Base da rota REST para a taxonomia.','+ %s'=>'+ %s','default site languageSite Default'=>'Por omissão','HTML description for the attachment, transformed for display.'=>'Descrição HTML para o anexo, transformado para exibição.','Description for the attachment, as it exists in the database.'=>'Descrição do anexo, tal como existe na base de dados.','HTML caption for the attachment, transformed for display.'=>'Legenda HTML para o anexo, transformado para exibição.','Caption for the attachment, as it exists in the database.'=>'Legenda para o anexo, tal como existe na base de dados.','Please enter a valid YouTube URL.'=>'Por favor insira um URL do YouTube válido.','Users do not support trashing. Set \'%s\' to delete.'=>'Utilizadores sem suporte para mover para o lixo. Defina \'%s\' para eliminar.','Terms do not support trashing. Set \'%s\' to delete.'=>'Termos sem suporte para mover para o lixo. Defina \'%s\' para eliminar.','Revisions do not support trashing. Set \'%s\' to delete.'=>'Revisões sem suporte para mover para o lixo. Defina \'%s\' para eliminar.','The post does not support trashing. Set \'%s\' to delete.'=>'Conteúdo sem suporte para mover para o lixo. Defina \'%s\' para eliminar.','The comment does not support trashing. Set \'%s\' to delete.'=>'Comentário sem suporte para mover para o lixo. Defina \'%s\' para eliminar.','Or, enter a YouTube URL:'=>'Ou insira um URL do YouTube:','Invalid JSON body passed.'=>'O conteúdo do JSON enviado é inválido.','Limit result set to posts assigned one or more statuses.'=>'Limita conjunto de resultados a conteúdos com um ou mais estados atribuídos.','Comment field exceeds maximum length allowed.'=>'O campo do comentário excede o comprimento máximo permitido.','Taxonomies associated with post type.'=>'Taxonomias associadas ao tipo de conteúdo.','Limit result set to posts with one or more specific slugs.'=>'Limita conjunto de resultados a conteúdos com uma ou mais slugs específicas.','Comment is required.'=>'Comentário obrigatório.','Empty title.'=>'Título vazio.','Sorry, trackbacks are closed for this item.'=>'Desculpe, os trackbacks estão fechados para este item.','I really need an ID for this to work.'=>'É necessário um ID para isto funcionar.','Homepage'=>'Página inicial','%1$s must be between %2$d (inclusive) and %3$d (inclusive)'=>'%1$s tem de ser entre %2$d (incluindo) e %3$d (incluindo)','%1$s must be between %2$d (exclusive) and %3$d (inclusive)'=>'%1$s tem de ser entre %2$d (não incluindo) e %3$d (incluindo)','%1$s must be between %2$d (inclusive) and %3$d (exclusive)'=>'%1$s tem de ser entre %2$d (incluindo) e %3$d (não incluindo)','%1$s must be between %2$d (exclusive) and %3$d (exclusive)'=>'%1$s tem de ser entre %2$d (não incluindo) e %3$d (não incluindo)','%s is not a valid IP address.'=>'%s não é um endereço de IP válido.','%1$s is not of type %2$s.'=>'%1$s não é do tipo %2$s.','%1$s is not one of %2$s.'=>'%1$s não é um de %2$s.','Meta fields.'=>'Campos de metadados.','Could not delete meta value from database.'=>'Não foi possível eliminar o valor de metadados da base de dados.','Limit result set to users matching at least one specific role provided. Accepts csv list or single role.'=>'Limita conjunto de resultados a utilizadores que correspondam pelo menos a um papel indicado. É possível lista csv ou apenas um papel.','Any extra capabilities assigned to the user.'=>'Quaisquer capacidades extra atribuídas ao utilizador.','All capabilities assigned to the user.'=>'Todas as capacidades atribuídas a este utilizador.','Password for the user (never included).'=>'Senha do utilizador (nunca incluída).','Registration date for the user.'=>'Data de registo do utilizador.','The email address for the user.'=>'O endereço de email do utilizador.','The role %s does not exist.'=>'O papel %s não existe.','Invalid user ID for reassignment.'=>'O ID de utilizador a reatribuir é inválido.','Sorry, you are not allowed to delete this user.'=>'Não tem permissão para eliminar este utilizador.','Username is not editable.'=>'O nome de utilizador não é editável.','Sorry, you are not allowed to edit roles of this user.'=>'Não tem permissão para editar papéis deste utilizador.','Sorry, you are not allowed to delete this revision.'=>'Desculpe, não tem permissão para eliminar esta revisão.','Cannot create existing user.'=>'Não é possível criar utilizador existente.','You are not currently logged in.'=>'Não tem sessão iniciada.','Limit result set to terms assigned to a specific post.'=>'Limita conjunto de resultados a termos atribuídos a um conteúdo específico.','Limit result set to terms assigned to a specific parent.'=>'Limita conjunto de resultados a termos com um superior específico atribuído.','Whether to hide terms not assigned to any posts.'=>'Se deverão ocultar-se os termos não atribuídos a quaisquer conteúdos.','Sort collection by term attribute.'=>'Ordenar colecção por atributo do termo.','The ID for the parent of the revision.'=>'O ID do superior da revisão.','Type attribution for the term.'=>'Atribuição de tipo do termo.','An alphanumeric identifier for the term unique to its type.'=>'Um identificador alfanumérico para o termo, único para o seu tipo.','HTML description of the term.'=>'A descrição HTML do termo.','Number of published posts for the term.'=>'Número de conteúdos publicados com este termo.','Unique identifier for the user.'=>'Identificador único do utilizador.','The template cannot be deleted.'=>'Não é possível eliminar o modelo.','Required to be true, as users do not support trashing.'=>'É obrigatório ser verdadeiro, uma vez que os utilizadores não podem ser movidos para o lixo.','Limit results to taxonomies associated with a specific post type.'=>'Limita resultados a taxonomias associadas a um tipo de conteúdo específico.','Whether or not the term cloud should be displayed.'=>'Se a nuvem de termos deverá ser mostrada.','The %s property has an invalid stored value, and cannot be updated to null.'=>'A propriedade %s tem armazenado um valor inválido, e não pode ser actualizada para valor nulo.','Invalid revision ID.'=>'O ID da revisão é inválido.','Status is forbidden.'=>'O estado é proibido.','Limit result set to items that are sticky.'=>'Limita conjunto de resultados a itens fixos.','Limit result set to items except those with specific terms assigned in the %s taxonomy.'=>'Limita o conjunto de resultados, excluindo os itens que têm termos específicos atribuídos na taxonomia %s.','Limit result set to all items except those of a particular parent ID.'=>'Limita conjunto de resultados a todos os itens, com excepção dos que têm um superior com um ID específico.','Limit result set to items with particular parent IDs.'=>'Limita conjunto de resultados a itens com superiores com ID específicos.','Offset the result set by a specific number of items.'=>'Faz saltar o conjunto de resultados um número específico de itens.','Limit result set to posts with a specific menu_order value.'=>'Limita conjunto de resultados a conteúdos com um valor menu_order específico.','Ensure result set excludes posts assigned to specific authors.'=>'Assegura que o conjunto de resultados exclui conteúdos atribuídos a autores específicos.','Limit result set to posts assigned to specific authors.'=>'Limita conjunto de resultados a conteúdos atribuídos a autores específicos.','The terms assigned to the post in the %s taxonomy.'=>'Os termos atribuídos ao conteúdo na taxonomia %s.','The theme